甜
甜 甜 tián : doux, sucré
加甜 加甜 jiā tián : sucrer, adoucir, dulcifier
甜菜 甜菜 tián cài : betterave
甜點 甜点 tián diǎn : dessert
甜荳 甜豆 tián dòu : pois sucré, pois mange-tout
甜酒 甜酒 tián jiǔ : liqueur sucrée, rhum
甜美 甜美 tián měi : doux, sucré, suave, douceur
甜蜜 甜蜜 tián mì : doux, sucré, mielleux
甜品 甜品 tián pǐn : dessert
甜圈 甜圈 tián quān : beignet annulaire
甜食 甜食 tián shí : dessert, douceur
甜酸 甜酸 tián suān : aigre-doux
甜酸肉 甜酸肉 tián suān ròu : porc à la sauce aigre-douce (équivalent à 古老肉 gǔ lǎo ròu, ou encore 咕咾肉 gū lǎo ròu)
甜筩 甜筒 tián tǒng : cornet de glace (équivalent à 蛋卷冰淇淋 dàn juǎn bīng qí lín)
甜味 甜味 tián wèi : goût sucré, douceur
甜心 甜心 tián xīn : amoureux, chéri, amour, cœur
甜言 甜言 tián yán : belles paroles, mots doux
甜言美語 甜言美语 tián yán měi yǔ : paroles mielleuses, douceur hypocrite, flatterie trompeuse, rhétorique malhonnête (voir 甘言蜜语 gān yán mì yǔ)
甜言密語 甜言密语 tián yán mì yǔ : paroles mielleuses, douceur hypocrite, flatterie trompeuse, rhétorique malhonnête (voir 甘言蜜语 gān yán mì yǔ)
甜言蜜語 甜言蜜语 tián yán mì yǔ : paroles mielleuses, douceur hypocrite, flatterie trompeuse, rhétorique malhonnête (voir 甘言蜜语 gān yán mì yǔ)
嘴甜 嘴甜 zuǐ tián : doux parler, paroles mielleuses, flagornerie
嘴甜心苦 嘴甜心苦 zuǐ tián xīn kǔ : bouche douce et cœur amer, flagorner, passer de la pommade