湯 汤 shāng : courants rapides
湯 汤 tāng : soupe, potage, bouillon, (patronyme)

蛋花湯 蛋花汤 dàn huā tāng : soupe claire contenant des œufs battus et des légumes verts
高湯 高汤 gāo tāng : soupe claire, potage léger, bouillon
喝湯 喝汤 hē tāng : manger une soupe
換湯不換藥 换汤不换药 huàn tāng bù huàn yào : le bouillon change mais c’est le même médicament, changement sur la forme mais pas sur le fond
雞湯 鸡汤 jī tāng : soupe de poulet
母湯 母汤 mǔ tāng : ne pas vouloir faire, ne pas pouvoir faire (argot hokkien ou taïwanais)
清湯 清汤 qīng tāng : bouillon, soupe claire, consommé
四物湯 四物汤 sì wù tāng : siwutang (décoction composée de quatre ingrédients, formule énergisante destinée à enrichir le sang, utilisée en médecine traditionnelle chinoise)
湯包 汤包 tāng bāo : tangbao, guantangbao 灌汤包 guàn tāng bāo (ravioli à la vapeur rempli de soupe) 
湯力水 汤力水 tāng lì shuǐ : eau tonique
湯藥 汤药 tāng yào : tisane, decoction (médecine traditionnelle chinoise)
湯圓 汤圆 tāng yuán : tangyuan (boulettes de riz gluant servies pour la fête des lanternes)
小龍湯包 小龙汤包 xiǎo lóng tāng bāo : boulette vapeur remplie de soupe

 

商湯 商汤 Shāng Tāng : Shang Tang (fondateur légendaire de la dynastie Shang, 1675-1646 av. JC)
湯川 汤川 Tāng chuān : Yukawa (patronyme japonais)
湯加 汤加 Tāng jiā : Tonga (archipel de Polynésie)
湯陰 汤阴 Tāng yīn : Tangyin (comté d'Anyang 安阳 Ān yáng, dans le Henan)
湯原 汤原 Tāng yuán : Tangyuan (comté de la préfecture de Jiamusi 佳木斯 Jiā mù sī, dans le Heilongjiang)
小湯山 小汤山 Xiǎo tāng shān : Xiaotangshan (ville de la municipalité de Beijing)

 

 

 

Retour