Créer un site internet

日 日 rì : rì : soleil, jour, Japon (abréviation pour 日本 Rì běn)

不日 不日 bù rì : dans peu de jours
對日 对日 duì rì : envers le Japon, à l’égard du Japon
過日子 过日子 guò rì zi : passer les jours, mener sa vie, se débrouiller
過生日 过生日 guò shēng rì : célébrer un anniversaire, fêter un anniversaire (équivalent à 做生日 zuò shēng rì)
後日 后日 hòu rì : lendemain, à l’avenir, dorénavant, désormais
來日方長 来日方长 lái rì fāng cháng : nous aurons tout le temps pour celà plus tard
日常 日常 rì cháng : quotidien, journalier, de tous les jours
日出 日出 rì chū : lever du soleil 
日方 日方 rì fāng : partie japonaise, côté japonais 
日後 日后 rì hòu : un de ces jours, un jour prochain
日沒 日没 rì mò : coucher du soleil, crépuscule
日日 日日 rì rì : chaque jour, tous les jours
日心說 日心说 rì xīn shuō : théorie héliocentrique (plaçant le soleil au centre de l’univers)
日用 日用 rì yòng : dépenses quotidiennes, usage quotidien
日中 日中 rì zhōng : midi, zénith
日子 日子 rì zi : date, jour, vie
生日 生日 shēng rì : anniversaire
時日 时日 shí rì : moment propice, longue période de temps, ce jour
同日 同日 tóng rì : le même jour, simultanément
做生日 做生日 zuò shēng rì : célébrer un anniversaire, fêter un anniversaire (équivalent à 过生日 guò shēng rì)

 

大日如來 大日如来 Dà rì rú lái : Vairocana (Bouddha du Grand soleil, Bouddha de la Grande lumière)
日中 日中 Rì Zhōng : le Japon et la Chine, sino-japonais
中日 中日 Zhōng Rì : la Chine et le Japon, sino-japonais

 

 

 

Retour