Créer un site internet

甩 甩 shuǎi : jeter, balancer, claquer, soubresaut, ruade, culbute

狂甩 狂甩 kuáng shuǎi : jeter avec frénésie, réduire drastiquement
甩掉 甩掉 shuǎi diào : se défaire de, se débarrasser de
甩動 甩动 shuǎi dòng : secouer, agiter le bras, fouetter, balancer
甩開 甩开 shuǎi kāi : jeter, balancer, se débarrasser de
甩開膀子 甩开膀子 shuǎi kāi bǎng zi : se libérer de ses inhibitions, se donner à fond
甩臉子 甩脸子 shuǎi liǎn zi : prendre un air sévère pour manifester son mécontentement, faire la grimace, afficher une mine déconfite, faire la tronche
甩上 甩上 shuǎi shàng : jeter, balancer, claquer (une porte), prix de vente spectaculaires
甩手 甩手 shuǎi shǒu : balancer les bras, s’en laver les main
甩手頓腳 甩手顿脚 shuǎi shǒu dùn jiǎo : agiter les bras et taper du pied
甩手掌櫃 甩手掌柜 shuǎi shǒu zhǎng guì : commerçant agitant les bras, personne demandant aux autres de travailler à sa place
甩尾 甩尾 shuǎi wěi : chiquenaude, pichenette
甩袖子 甩袖子 shuǎi xiù zi : agiter sa manche, mouvement de manche
甩鍾 甩钟 shuǎi zhōng : gobelet (à dés)

 

 

 

Retour