Créer un site internet

仗 仗 zhàng : manier une arme, s’appuyer sur, dépendre de, bataille, combat

敗仗 败仗 bài zhàng : bataille perdue, défaite
打對仗 打对仗 dǎ duì zhàng : lutter contre, s’affronter, rivaliser avec, combattre
打翻身仗 打翻身仗 dǎ fān shēn zhàng : travailler dur pour provoquer un soulèvement, se battre pour inverser une tendance
打雪仗 打雪仗 dǎ xuě zhàng : faire une bataille de boules de neige
打仗 打仗 dǎ zhàng : mener un combat, livrer bataille, faire la guerre
對仗 对仗 duì zhàng : antithèse, combattre, faire la guerre
惡仗 恶仗 è zhàng : combat acharné, bataille féroce
幹仗 干仗 gàn zhàng : se battre, se quereller (dialecte)
狗仗人勢 狗仗人势 gǒu zhàng rén shì : menacer quelqu’un avec son chien pour se montrer puissant, user de sa position dominante pour intimider les autres
開仗 开仗 kāi zhàng : guerre ouverte, ouvrir les hostilités
勝仗 胜仗 shèng zhàng : victoire, battaille victorieuse
死仗 死仗 sǐ zhàng : lutter âprement, dur combat
仰仗 仰仗 yǎng zhàng : compter sur, dépendre de
儀仗 仪仗 yí zhàng : armes de cérémonie
儀仗隊 仪仗队 yí zhàng duì : garde d’honneur
仗火 仗火 zhàng huǒ : bataille, combat
仗勢 仗势 zhàng shì : se servir de sa puissance, se servir de sa force
仗勢欺人 仗势欺人 zhàng shì qī rén : se servir de sa force pour intimider les autres
仗腰 仗腰 zhàng yāo : prendre quelqu’un par la taille, soutenir, supporter
仗義 仗义 zhàng yì : s’appuyer sur la justice, compter sur la justice

 

 

 

Retour