撞 撞 zhuàng : entrer en collision, percuter, heurter, se cogner à, tomber sur, rencontrer par hasard, faire irruption

不撞南牆不回頭 不撞南墙不回头 bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu : ne pas se cogner au mur du sud et ne pas se retourner, insister obstinément
衝撞 冲撞 chōng zhuàng : heurter, buter contre, entrer en collision, offenser, provoquer
單方過失碰撞 单方过失碰撞 dān fāng guò shī pèng zhuàng : collision dans laquelle une seule partie est en faute
對撞 对撞 duì zhuàng : entrer en collision, collisionner, collision
對撞機 对撞机 duì zhuàng jī : collisionneur de particules
反撞 反撞 fǎn zhuàng : recul d’une arme à feu
擠撞 挤撞 jǐ zhuàng : écraser, compresser
經撞 经撞 jīng zhuàng : collision, choc
碰撞 碰撞 pèng zhuàng : choc, collision, se cogner à, se heurter à
撞車 撞车 zhuàng chē : accident de voiture
撞擊 撞击 zhuàng jī : impact, choc, heurter, cogner
撞擊式打印機 撞击式打印机 zhuàng jī shì dǎ yìn jī : imprimante à impact
撞擊式印表機 撞击式印表机 zhuàng jī shì yìn biǎo jī : imprimante à impact
撞見 撞见 zhuàng jiàn : surprendre, rencontrer par hasard
撞臉 撞脸 zhuàng liǎn : se ressembler, être le portrait craché, sosie
撞傷 撞伤 zhuàng shāng : ecchymose, contusion, meurtrissure, bleu, meurtri
撞死 撞死 zhuàng sǐ : renverser et tuer quelqu’un avec une voiture, écraser quelqu’un
撞針 撞针 zhuàng zhēn : percuteur (sur une arme à feu)
做一天和尚, 撞一天鐘 做一天和尚, 撞一天钟 zuò yī tiān hé shang, zhuàng yī tiān zhōng : comme un moine d'aujourd'hui mais sans la cloche d'aujourd'hui, tenir une position passive

 

大型強子對撞機 大型强子对撞机 Dà xíng Qiáng zǐ Duì zhuàng Jī : Grand collisionneur de hadron (L.H.C., accélérateur de particules du C.E.R.N., situé à Genève en Suisse)

 

 

 

Retour

×