尾 尾 wěi : queue, extrêmité, dernier, sixième des 28 constellations chinoises, [poisson]
尾 尾 yǐ : queue de cheval, partie postérieure d’un animal

長尾 长尾 cháng wěi : longue queue, longue traîne
船尾 船尾 chuán wěi : poupe, arrière d’un bateau
詞尾 词尾 cí wěi : suffixe, terminaison
從頭到尾 从头到尾 cóng tóu dào wěi : de la tête à la queue, du début à la fin, d’une extrémité à une autre, d’un bout à l’autre, tout entier
粗尾負鼠屬 粗尾负鼠属 cū wěi fù shǔ shǔ : opossum à grosse queue, lutreolina crassicaudata
低尾氣排放 低尾气排放 dī wěi qì pái fàng : faible émission de gaz
短尾矮袋鼠 短尾矮袋鼠 duǎn wěi ǎi dài shǔ : quokka, setonix brachyurus
短尾負鼠屬 短尾负鼠属 duǎn wěi fù shǔ shǔ : opossum à queue courte, opossum-musaraigne, monodelphis
隊尾 队尾 duì wěi : queue de peloton, arrière ligne, dernier de cordée
金虎尾科 金虎尾科 hīn hǔ wěi kē : malpighiacées (famille de plantes dicotylédones)
機尾 机尾 jī wěi : queue d’un avion
雞尾酒 鸡尾酒 jī wěi jiǔ : cocktail, coquetel
交尾 交尾 jiāo wěi : accouplement, copulation, s’accoupler, copuler
結尾 结尾 jié wěi : fin, terminaison, conclusion
留尾巴 留尾巴 liú wěi ba : laisser les extrêmités libres, laisser des questions non résolues
末尾 末尾 mò wěi : fin, dernière partie, bout, extrémité
年尾 年尾 nián wěi : fin de l’année
收尾 收尾 shōu wěi : liquidation, cessation, mettre fin, faire cesser
首尾 首尾 shǒu wěi : la tête et la queue, du bébut à la fin
首尾相接 首尾相接 shǒu wěi xiāng jiē : de tête à queue, d’un bout à l’autre, pare-chocs contre pare-chocs
收尾音 收尾音 shōu wěi yīn : finale (consonne finale en phonétique asiatique, voir 终声 zhōng shēng)
首尾音 首尾音 shǒu wěi yīn : la première attaque et la rime (en poésie)
尾巴 尾巴 wěi ba : queue
尾部 尾部 wěi bù : queue, partie arrière, partie caudale
尾大不掉 尾大不掉 wěi dà bù diào : une grande queue empêche de se mouvoir, être trop faible pour diriger ses subordonnés
尾燈 尾灯 wěi dēng : feu arrière
尾骨 尾骨 wěi gǔ : os coccygien, coccyx
尾擊 尾击 wěi jī : attaquer par l’arrière
尾流 尾流 wěi liú : sillage
尾期 尾期 wěi qī : dernière période, terme, clôture
尾氣 尾气 wěi qì : émissions, gaz d’échappement
尾聲 尾声 wěi shēng : épilogue, terme, fin
尾數 尾数 wěi shù : reste, partie décimale, mantisse, équilibre d’un compte
尾水 尾水 wěi shuǐ : eau d’aval, écoulement de sortie 
尾隨 尾随 wěi suí : suivre, poursuivre, marcher dans les pas de
尾牙 尾牙 wěi yá : banquet de fin d’année
尾頁 尾页 wěi yè : dernière page
尾音 尾音 wěi yīn : finale, rime
尾子 尾子 wěi zi : queue, fin, petit changement, somme impaire
有頭無尾 有头无尾 yǒu tóu wú wěi : ne pas finir ce que l’on a commencé, capacité d’attention limitée (équivalent à 有始无终 yǒu shǐ wú zhōng)
有頭有尾 有头有尾 yǒu tóu yǒu wěi : là où il y a un début, il y a une fin, finir ce que l’on a commencé, du début à la fin, de bout en bout (équivalent à 有始有终 yǒu shǐ yǒu zhōng)
魚尾板 鱼尾板 yú wěi bǎn : éclisse, rail de fixation
月尾 月尾 yuè wěi : fin du mois
字尾 字尾 zì wěi : suffixe

 

船尾座 船尾座 Chuán wěi zuò : Poupe, Puppis (constellation)
刺尾魚科 刺尾鱼科 Cì wěi yú kē : acanthuridés (famille de poissons herbivores)
虎尾 虎尾 Hǔ wěi : Huwei (ville du comté de Yunlin 云林县 Yún lín xiàn, à Taïwan)
馬尾水師學堂 马尾水师学堂 Mǎ wěi shuǐ shī xué táng : école navale du district de Mawei (autre nom pour l’école navale de Fuzhou 福州船政学堂 Fú zhōu chuán zhèng xué táng, fondée en 1866 par la dynastie Qing)
尾生 尾生 Wěi Shēng : Wei Sheng (personnage légendaire qui attendit sa bien-aimée sous un pont, jusqu’à ce qu’il fut emporté par les eaux)
尾張國 尾张国 Wěi zhāng guó : Owari-no-kuni (ancienne province située dans l’actuelle préfecture d’Aichi près de Nagoya, au Japon).

 

 

 

Retour

×