徒 徒 tú : apprenti, disciple, fidèle, à pied, vain, (patronyme)

暴徒 暴徒 bào tú : bandit, voyou, brute
惡徒 恶徒 è tú : bandit, voyou, méchant, canaille
佛教徒 佛教徒 fó jiào tú : bouddhiste
好色之徒 好色之徒 hào sè zhī tú : coureur de jupons, dépravé, paillard, salace
教徒 教徒 jiào tú : croyant, disciple, fidèle, partisan d’une religion
酒色之徒 酒色之徒 jiǔ sè zhī tú : adepte des femmes et du vin, personne dissolue
酒徒 酒徒 jiǔ tú : buveur, ivrogne, alcoolique
老大徒傷悲 老大徒伤悲 lǎo dà tú shāng bēi : vains regrets du grand âge
門徒 门徒 mén tú : disciple
名師出高徒 名师出高徒 míng shī chū gāo tú : un professeur renommé forme des élèves compétents, une personne cultivée a une grande influence sur ses successeurs
清教徒 清教徒 qīng jiào tú : puritain
少壯不努力, 老大徒傷悲 少壮不努力, 老大徒伤悲 shào zhuàng bù nǔ lì, lǎo dà tú shāng bēi : qui ne se donne pas du mal dans sa jeunesse sera affligé dans sa vieillesse
聖徒 圣徒 shèng tú : saint
師徒 师徒 shī tú : maître et apprenti, maître et disciple
使徒 使徒 shǐ tú : apôtre, disciple
司徒 司徒 sī tú : ministre de l’éducation (titre officiel dans la Chine impériale)
天主教徒 天主教徒 tiān zhǔ jiào tú : catholique, partisan du catholicisme
徒步 徒步 tú bù : être à pied, randonnée pédestre
徒步旅行 徒步旅行 tú bù lǚ xíng : randonnée
徒弟 徒弟 tú dì : apprenti, disciple
徒工 徒工 tú gōng : apprenti, stagiaire
徒呼負負 徒呼负负 tú hū fù fù : se sentir impuissant et couvert de honte
徒勞 徒劳 tú láo : futile, vain
徒勞無功 徒劳无功 tú láo wú gōng : vain effort, peines inutiles, peine perdue
徒勞無益 徒劳无益 tú láo wú yì : vain effort, peines inutiles, peine perdue
徒然 徒然 tú rán : en vain
徒手 徒手 tú shǒu : à main nue, les mains vides, sans armes, désarmé, au corps à corps, à main levée
徒手畫 徒手画 tú shǒu huà : dessiner à main levée, dessin à main levée
徒有其名 徒有其名 tú yǒu qí míng : jouir d’une réputation non méritée, avoir une réputation surfaite, renommée injustifiée (équivalent à 徒有虚名 tú yǒu xū míng, ou encore 徒拥虚名 tú yōng xū míng)
亡命之徒 亡命之徒 wáng mìng zhī tú : fugitif, hors-la-loi, despérado
新教徒 新教徒 xīn jiào tú : protestant
信徒 信徒 xìn tú : croyant, disciple, fidèle, partisan
學徒 学徒 xué tú : apprenti
異教徒 异教徒 yì jiào tú : païen, hérétique, apostat
印度教徒 印度教徒 yìn dù jiào tú : hindou
有其師, 必有其徒 有其师, 必有其徒 yǒu qí shī, bì yǒu qí tú : tel maître, tel apprenti
宗教徒 宗教徒 zōng jiào tú : adepte d’une religion, disciple, croyant
尊師愛徒 尊师爱徒 zūn shī ài tú : respecter l’enseignant et aimer l’apprenti, titre de prêtre taoïste, maître vénéré

 

安徒生 安徒生 Ān tú shēng : Hans Christian Andersen (poète danois, 1805-1875)
使徒行傳 使徒行传 Shǐ tú xíng zhuàn : Actes des apôtres
司徒 司徒 Sī tú : Situ (patronyme)

 

 

 

Retour