棄 弃 qì : abandonner, renoncer, jeter, se défaire de, se débarrasser de

背棄 背弃 bèi qì : abandonner, déserter, renoncer
背信棄義 背信弃义 bèi xìn qì yì : traitrise, perfidie, trahison, abuser de la confiance de quelqu’un, trahir
丟棄 丢弃 diū qì : se défaire de, se débarrasser de, abandonner, jeter
放棄 放弃 fàng qì : renoncer, abandonner, laisser tomber
廢棄 废弃 fèi qì : rejeter, abandonner, invalider
故舊不棄 故旧不弃 gù jiù bù qì : ne pas abandonner une vieille connaissance, ne pas négliger un viel ami
離棄 离弃 lí qì : abandonner, abandon
偶語棄市 偶语弃市 ǒu yǔ qì shì : les remarques fortuites peuvent conduire à des excuses publiques
棄船 弃船 qì chuán : abandonner le navire
棄舊換新 弃旧换新 qì jiù tú xīn : tourner une nouvelle page
棄絕 弃绝 qì jué : abandonner, renoncer
棄取 弃取 qì qǔ : rejeter ou prendre, abandonner ou adopter
棄權 弃权 qì quán : s’abstenir de voter, renoncer à son droit de vote, déclarer forfait, abdiquer
棄市 弃市 qì shì : ville abandonnée, excécution publique (ancien)
棄世 弃世 qì shì : quitter ce monde, mourir
棄守 弃守 qì shǒu : renoncer à se défendre, se rendre
棄用 弃用 qì yòng : interrompre l’utilisation, abandonner, désapprouver
棄置 弃置 qì zhì : jeter, se défaire de, reléguer, se débarrasser de, abandonner
捨棄 舍弃 shě qì : renoncer, abandonner, laisser tomber, annuler
吐棄 吐弃 tǔ qì : repousser, mépriser, rejeter
厭棄 厌弃 yàn qì : dédaigner, rejeter
遺棄 遗弃 yí qì : abandonner

 

 

 

Retour