揮 挥 huī : disperser, agiter, brandir, manier, diriger, commander

發揮 发挥 fā huī : exprimer, exposer, mettre en action, mettre en jeu, lâcher
呼之即來,揮之即去 呼之即来,挥之即去 hū zhī jí lái, huī zhī jí qù : obéir au doigt et à l’œil, être à la botte de quelqu’un (abréviation 呼之即来 hū zhī jí lái)
揮動 挥动 huī dòng : agiter, brandir
揮發 挥发 huī fā : volatile, se volatiliser
揮發性 挥发性 huī fā xìng : volatilité
揮發油 挥发油 huī fā yóu : distillat de pétrole volatil et inflammable, huile essentielle
揮金如土 挥金如土 huī jīn rú tǔ : gaspiller l’argent comme de la poussière, être extrêmement dépensier, jeter l’argent par les fenêtres
揮師 挥师 huī shī : commander des troupes, commandement de l'armée
揮手 挥手 huī shǒu : agiter la main, faire signe de la main
揮舞 挥舞 huī wǔ : brandir, agiter
即興發揮 即兴发挥 jí xìng fā huī : improvisation
借題發揮 借题发挥 jiè tí fā huī : profiter d’une occasion pour exprimer ses idées, déformer et exagérer les faits
指揮 指挥 zhǐ huī : commander, diriger, meneur, chef d’orchestre
指揮棒 指挥棒 zhǐ huī bàng : baguette de direction, baguette de chef d’orchestre
指揮官 指挥官 zhǐ huī guān : commandant
指揮家 指挥家 zhǐ huī jiā : chef d’orchestre
指揮有方, 人人樂從 指挥有方, 人人乐从 zhǐ huī yǒu fāng, rén rén lè cóng : grâce à un commandement approprié on vous obéira dans la joie
指揮者 指挥者 zhǐ huī zhě : meneur, dirigeant
指揮中心 指挥中心 zhǐ huī zhōng xīn : centre de commandement

 

 

 

Retour