悲 悲 bēi : triste, tristesse, chagrin, peine     

悲不自勝 悲不自胜 bēi bù zì shèng : incapable de surmonter sa peine, accablé par le chagrin
悲歌 悲歌 bēi gē : mélodie triste, élégie, chant funèbre, thrénodie, chant solennel
悲歌當哭 悲歌当哭 bēi gē dàng kū : chanter au lieu de pleurer
悲觀 悲观 bēi guān : pessimiste
悲歡離合 悲欢离合 bēi huān lí hé : joies et chagrins, séparations et retrouvailles, vicissitudes de la vie
悲劇 悲剧 bēi jù : tragédie
悲劇性 悲剧性 bēi jù xìng : dramatique, tragique
悲涼 悲凉 bēi liáng : morne, désolé, lamentable, déplorable
悲切 悲切 bēi qiè : lugubre, mélancolique
悲傷 悲伤 bēi shāng : triste, peiné
悲聲載道 悲声载道 bēi shēng zài dào : les lamentations remplissent les routes, la souffrance est partout
悲痛 悲痛 bēi tòng : peiné, désolé, chagriné, triste
悲喜交集 悲喜交集 bēi xǐ jiāo jí : sentiments mêlés de chagrin et de joie
悲喜劇 悲喜剧 bēi xǐ jù : tragicomédie
悲壯 悲壮 bēi zhuàng : pathétique, héroïque
大放悲聲 大放悲声 dà fàng bēi shēng : fondre en larmes
可悲 可悲 kě bēi : lamentable, déplorable, tragique
樂極生悲 乐极生悲 lè jí shēng bēi : une joie extrême se transforme en chagrin, il ne faut pas crier victoire trop tôt
強忍悲痛 强忍悲痛 qiáng rěn bēi tòng : faire des efforts pour supporter la douleur
傷悲 伤悲 shāng bēi : affligé, consterné, contrarié, chagriné

 

 

 

Retour