Créer un site internet

弄 弄 lòng : ruelle, allée, passage (voir 衖 lòng)
弄 弄 nòng : manipuler, jouer avec, duper, se procurer

擺弄 摆弄 bǎi nòng : tripoter, bricoler
搬弄 搬弄 bān nòng : déplacer quelque chose, tripoter, causer des troubles, manifestation
搬弄是非 搬弄是非 bān nòng shì fēi : semer la discorde, cancaner, raconter des histoires, faire des bêtises
播弄 播弄 bō nong : semer la discorde, provoquer, cahoter
倒弄 倒弄 dǎo nòng : acheter et vendre à profit, échanges commerciaux, faire des affaires (variante de 捣弄 dǎo nòng)
里弄 里弄 lǐ lòng : voies et ruelles, quartier
弄不清 弄不清 nòng bu qīng : incapable de comprendre
弄錯 弄错 nòng cuò : se tromper, faire erreur, se méprendre
弄到 弄到 nòng dào : s’emparer de, se procurer, obtenir
弄到手 弄到手 nòng dào shǒu : mettre la main sur, mettre la main dessus
弄丟 弄丢 nòng diū : perdre
弄懂 弄懂 nòng dǒng : faire sens, donner du sens, saisir le sens de, comprendre
弄懂弄通 弄懂弄通 nòng dǒng nòng tōng : avoir une compréhension approfondie de quelque chose
弄短 弄短 nòng duǎn : raccourcir, réduire, abréger, raccourcissement, réduction, abrègement
弄壞 弄坏 nòng huài : ruiner, détériorer, endommager
弄假 弄假 nòng jiǎ : frauder, tricher, faire semblant, feindre
弄假成真 弄假成真 nòng jiǎ chéng zhēn : la feinte peut devenir réalité, faire semblant, feindre
弄亂 弄乱 nòng luàn : gâcher, mettre en désordre, confondre
弄明白 弄明白 nòng míng bai : comprendre comment faire quelque chose
弄平 弄平 nòng píng : aplatir, aplanir
弄清 弄清 nòng qīng : clarifier, préciser
弄傷 弄伤 nòng shāng : faire mal, faire un bleu, meurtrir, blesser
弄死 弄死 nòng sǐ : mettre à mort, faire mourir, tuer
弄醒 弄醒 nòng xǐng : réveiller quelqu’un
弄髒 弄脏 nòng zāng : tacher, salir, souiller, maculer, barbouiller, encrasser, polluer
弄直 弄直 nòng zhí : redresser
調弄 调弄 tiáo nòng : taquiner, provoquer, attiser, inciter (variante de 挑弄 tiǎo nòng)
玩弄 玩弄 wán nòng : recourir à, s'engager dans, se livrer à, jouer avec, jongler
舞弄 舞弄 wǔ nòng : brandir, jouer de
戲弄 戏弄 xì nòng : se moquer, plaisanter

 

 

 

Retour