免 免 miǎn : éviter, exempter, exonérer, excuser, se dispenser de, échapper à, se soustraire à, révoquer, destituer, être proscrit

不免 不免 bù miǎn : inévitable, inéluctable
不免一死 不免一死 bù miǎn yī sǐ : mortel
解免 解免 jiě miǎn : éviter, échapper à, se soustraire à
免不了 免不了 miǎn bù liǎo : inévitable, inéluctable, immanquable, ne pas pouvoir manquer
免除 免除 miǎn chú : prévenir, éviter, empêcher, exempter, dispenser, révoquer, remettre
免得 免得 miǎn de : de peur de, pour ne pas, afin d'éviter que
免掉 免掉 miǎn diào : éliminer, supprimer, se débarrasser de, mettre au rebut
免費 免费 miǎn fèi : gratuit
免受 免受 miǎn shòu : éviter les souffrances, se prémunir contre, immunité, exemption de peine
免受傷害 免受伤害 miǎn shòu shāng hài : éviter d’endommager
免提 免提 miǎn tí : mains libres
免於 免于 miǎn yú : être exempté, être exonéré, être épargné
免責聲明 免责声明 miǎn zé shēng míng : clause de non responsabilité
難免 难免 nán miǎn : difficile à éviter, difficile d'y échapper
任免 任免 rèn miǎn : nommer et révoquer, désigner et renvoyer
使免除 使免除 shǐ miǎn chú : se débarrasser de
未免 未免 wèi miǎn : vraiment, un peu trop, qui dépasse les bornes
未能免俗 未能免俗 wèi néng miǎn sú : incapable de rompre avec la coutume, lié par des conventions
幸免 幸免 xìng miǎn : l'avoir échappé belle, être épargné
以免 以免 yǐ miǎn : afin d'éviter quelque chose, pour ne pas...
以免借口 以免借口 yǐ miǎn jiè kǒu : éviter les excuses

 

 

 

Retour