攻 攻 gōng : attaquer, accuser, se spécialiser

不攻自破 不攻自破 bù gōng zì pò : effondrement, écroulement
出其不意攻其不備 出其不意攻其不备 chū qí bù yì gōng qí bù bèi : prendre un ennemi au dépourvu par une attaque surprise (citation de « L'Art de la guerre » de Sunzi 孙子兵法 Sūn zǐ Bīng Fǎ)
對攻 对攻 duì gōng : attaquer, assaillir
反攻 反攻 fǎn gōng : contre-attaque, contre-offensive, contre-attaquer
反圍攻 反围攻 fǎn wéi gōng : attaque dirigée contre l'assaillant
攻城 攻城 gōng chéng : assiéger une ville
攻城木 攻城木 gōng chéng mù : bélier (machine de guerre), boutoir
攻打 攻打 gōng dǎ : attaque, offensive, assaut, attaquer, prendre l’offensive, donner l’assaut
攻讀 攻读 gōng dú : étudier une spécialité, se spécialiser
攻防 攻防 gōng fáng : attaque et défense, milieu de terrain (au football)
攻關 攻关 gōng guān : prendre d’assaut un passage stratégique, s’attaquer à un problème clé
攻擊 攻击 gōng jī : attaquer, accuser, charger (militairement), attaque
攻擊機 攻击机 gōng jī jī : avion d’attaque au sol, avion d’assaut
攻擊目標 攻击目标 gōng jī mù biāo : objectif militaire, cible militaire
攻擊線 攻击线 gōng jī xiàn : ligne d’attaque, ligne de front
攻堅 攻坚 gōng jiān : prendre d’assaut une position fortifiée
攻克 攻克 gōng kè : capturer, prendre
攻破 攻破 gōng pò : faire une percée, ouvrir une brèche (militaire)
攻取 攻取 gōng qǔ : attaquer et saisir, prendre d’assaut et capturer, extraire, creuser
攻入 攻入 gōng rù : forcer l’entrée, entrer de force, marquer un but
攻勢 攻势 gōng shì : offensive
攻守 攻守 gōng shǒu : offensif et défensif
攻無不克, 戰無不勝 攻无不克, 战无不胜 gōng wú bù kè, zhàn wú bù shèng : triompher dans chaque combat et gagner chaque bataille, être toujours victorieux, gagner à tout coup, être invincible
攻佔 攻占 gōng zhàn : attaquer et occuper
會攻 会攻 huì gōng : attaquer conjointement
進攻 进攻 jìn gōng : attaque, offensive, assaut, attaquer, prendre l’offensive, donner l’assaut
久攻不下 久攻不下 jiǔ gōng bù xià : attaquer longuement sans succès
快攻 快攻 kuài gōng : attaque rapide, rush (jeu de balle)
力攻 力攻 lì gōng : aggresser, prendre par la force, prendre d’assaut
強攻 强攻 qiáng gōng : dominant, autoritaire (par opposition 弱受 ruò shòu), assaillir, prendre d’assaut
人身攻擊 人身攻击 rén shēn gōng jī : attaque personnelle
他山之石可以攻玉 他山之石可以攻玉 tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù : les pierres d’une autre montagne peuvent servir à polir le jade, s’améliorer en acceptant les critiques de l’extérieur
圍攻 围攻 wéi gōng : assiéger, assailli, s’exprimer conjointement contre
易守難攻 易守难攻 yì shǒu nán gōng : bien gardé, difficile à attaquer
易受攻擊 易受攻击 yì shòu gōng jī : vulnérable
有攻擊性 有攻击性 yǒu gōng jī xìng : offensif
戰無不勝, 攻無不克 战无不胜, 攻无不克 zhàn wú bù shèng, gōng wú bù kè : triompher dans chaque combat et gagner chaque bataille, être toujours victorieux, gagner à tout coup, être invincible
戰無不勝, 攻無不取 战无不胜, 攻无不取 zhàn wú bù shèng, gōng wú bù qǔ : triompher dans chaque combat et gagner chaque bataille, être toujours victorieux, gagner à tout coup, être invincible
主攻 主攻 zhǔ gōng : assaut principal, mettre l’accent sur, se focaliser sur, se spécialiser dans

 

 

 

Retour