Créer un site internet

轉 转 zhuǎn : transmettre, faire tourner, transférer, transformer, changer
轉 转 zhuàn : tourner, tournoyer, circuler, se promener, [virage, action répétée]

打轉 打转 dǎ zhuàn : tournoyer, tournicoter, rotation, vrille
倒轉 倒转 dào zhuǎn : faire demi-tour, faire marche arrière, faire volte-face
掉轉 掉转 diào zhuǎn : faire demi-tour, retourner à, changer de direction (variante de 调转 diào zhuǎn)
調轉 调转 diào zhuǎn : faire demi-tour, retourner à, changer de direction (variante de 掉转 diào zhuǎn)
翻轉 翻转 fān zhuǎn : faire basculer, retourner, inverser (voir 反转 fǎn zhuǎn)
反轉 反转 fǎn zhuǎn : inverser, inversion (voir 翻转 fān zhuǎn)
反轉錄 反转录 fǎn zhuǎn lù : transcription inverse
復轉 复转 fù zhuǎn : démobiliser, transférer vers d’autres tâches (troupes armées)
剛體轉動 刚体转动 gāng tǐ zhuǎn dòng : rotation d’un corps rigide
公轉 公转 gōng zhuàn : révolution orbitale
好轉 好转 hǎo zhuǎn : s'améliorer, prendre une bonne tournure, amélioration
回心轉意 回心转意 huí xīn zhuǎn yì : changer d’avis
迴轉 回转 huí zhuǎn : tourner, pivoter, rotation
急轉 急转 jí zhuǎn : prendre un tournant rapide
急轉直下 急转直下 jí zhuǎn zhí xià : changement radical, revirement brutal, tournant dans une situation, virage serré
可轉讓 可转让 kě zhuǎn ràng : transférable, cessible
目不轉睛 目不转睛 mù bù zhuǎn jīng : être incapable de détourner son regard, fixer des yeux, fixer son attention sur
批轉 批转 pī zhuǎn : approuver et transmettre, endosser, apposer le cachet « approuvé pour distribution »
實況轉播 实况转播 shí kuàng zhuǎn bō : diffuser en direct, diffusion en direct
時來運轉 时来运转 shí lái yùn zhuǎn : la chance tourne, la roue tourne, avoir un coup de chance
使轉向 使转向 shǐ zhuǎn xiàng : détourner, dévier
團團轉 团团转 tuán tuán zhuàn : tourner en rond
玩轉 玩转 wán zhuǎn : avoir un grand intérêt pour un domaine donné, s’amuser en pratiquant
眼不轉睛 眼不转睛 yǎn bù zhuàn jīng : être incapable de détourner son regard, fixer des yeux, fixer son attention sur
一轉眼 一转眼 yī zhuǎn yǎn : en un clin d’œil
右轉 右转 yòu zhuǎn : tourner à droite
運轉 运转 yùn zhuǎn : tourner, marcher, fonctionner
再轉復 再转复 zài zhuǎn fù : transférer à nouveau, retransférer
展轉 展转 zhǎn zhuǎn : se tourner et se retourner (variante de 辗转 zhǎn zhuǎn)
正轉 正转 zhèng zhuǎn : biographie authentique, vraie biographie, histoire officielle, véritable histoire (variante de 正传 zhèng zhuàn)
中轉 中转 zhōng zhuǎn : effectuer un changement, prendre une correspondance, transfert, correspondance
中轉站 中转站 zhōng zhuǎn zhàn : hub (nœud d'un réseau)
週轉 周转 zhōu zhuǎn : roulement, rotation, chiffre d'affaire
週轉金 周转金 zhōu zhuǎn jīn : fonds de roulement, fonds de caisse
轉變 转变 zhuǎn biàn : changer, modifier, transformer
轉播 转播 zhuǎn bō : retransmettre, radiodiffuser, émettre
轉產 转产 zhuǎn chǎn : transfert de production, transférer la production, passer à de nouveaux produits
轉車 转车 zhuǎn chē : changer de train, changer de bus
轉導 转导 zhuǎn dǎo : transduction
轉道 转道 zhuǎn dào : faire un détour
轉動 转动 zhuǎn dòng : tourner autour d'un axe, pivoter
轉告 转告 zhuǎn gào : divulguer une information, communiquer un message
轉化 转化 zhuǎn huà : transformer, transformation, isomérisation (transformation d'un composé chimique en son isomère)
轉換 转换 zhuǎn huàn : transformer, changer, convertir
轉換器 转换器 zhuǎn huàn qì : convertisseur, transducteur
轉機 转机 zhuǎn jī : retournement, redressement, tournure favorable
轉寄 转寄 zhuǎn jì : transférer, faire suivre
轉交 转交 zhuǎn jiāo : transmettre, remettre
轉角 转角 zhuǎn jiǎo : virage
轉科 转科 zhuǎn kē : changer de section, aborder un nouveau domaine, transférer à un autre département
轉來轉去 转来转去 zhuǎn lái zhuǎn qù : errer, vagabonder
轉臉 转脸 zhuǎn liǎn : tourner la tête, en un clin d’œil, en peu de temps
轉錄 转录 zhuǎn lù : transcription
轉賣 转卖 zhuǎn mài : revendre
轉讓 转让 zhuǎn ràng : transfert, cession, transférer, céder
轉入 转入 zhuǎn rù : échanger, passer, céder
轉入地下 转入地下 zhuǎn rù dì xià : entrer dans la clandestinité, se tourner vers des activités secrètes
轉身 转身 zhuǎn shēn : se retourner, faire volte-face, se remarier (ancien)
轉世 转世 zhuǎn shì : réincarnation, transmigration (bouddhiste)
轉送 转送 zhuǎn sòng : transférer, réexpédier
轉體 转体 zhuǎn tǐ : torsion, se retourner, se renverser
轉文 转文 zhuǎn wén : larder son discours d’allusions littéraires, parler en chinois classique quelle que soit l’occasion, reposter (sur Internet)
轉向 转向 zhuǎn xiàng : changer de direction, changer d'orientation
轉寫 转写 zhuǎn xiě : transcription et translittération
轉眼 转眼 zhuǎn yǎn : en un éclair, en un clin d'œil, jeter un coup d'œil
轉業 转业 zhuǎn yè : être démobilisé, changer de profession
轉義 转义 zhuǎn yì : sens transféré
轉譯 转译 zhuǎn yì : traduire, convertir
轉用 转用 zhuǎn yòng : détourner l'utilisation, adapter à un autre usage
轉院 转院 zhuǎn yuàn : transférer dans un hôpital
轉運 转运 zhuǎn yùn : réexpédier, transborder, transport, transfert, revers de fortune
轉正 转正 zhuǎn zhèng : transférer vers la pleine adhésion, obtenir la permanence
轉注 转注 zhuǎn zhù : caractères de transfert (une des six méthodes de formation des caractères chinois 六书 liù shū, selon le dictionnaire Shuowen 说文 Shuō wén de la dynastie Han)
轉動 转动 zhuàn dòng : tourner, faire tourner, rotation, roulement
轉門 转门 zhuàn mén : porte à tambour, tourniquet
轉去 转去 zhuàn qù : revenir en arrière, retourner, retour
轉向 转向 zhuàn xiàng : dévier, détourner
轉椅 转椅 zhuàn yǐ : fauteuil pivotant, chaises volantes
轉游 转游 zhuàn you : tourner, faire un tour, se promener, se balader, apparaître à plusieurs reprises (variante de 转悠 zhuàn you)
左轉 左转 zuǒ zhuǎn : tourner à gauche

 

 

 

Retour