士 士 shì : lettré, soldat, chevalier, (patronyme)

便士 便士 biàn shì : penny, sou
傳教士 传教士 chuán jiào shì : missionnaire chrétien
大力士 大力士 dà lì shì : colosse, gaillard, hercule
道士 道士 dào shì : prêtre taoïste
的士 的士 dí shì : taxi (mot d'emprunt, en usage à Hong Kong, variante de 出租车 chū zū chē, ou 出租汽车 chū zū qì chē)
多士 多士 duō shì : toast (voir 土司 tǔ sī et 吐司 tǔ sī)
各界人士 各界人士 gè jiè rén shì : tous les horizons de la vie
會士 会士 huì shì : membre d'un ordre religieux, pénitent, diplômé, agrégé
會士考試 会士考试 huì shì kǎo shì : agrégation (concours français de recrutement de professeurs)
活動人士 活动人士 huó dòng rén shì : activiste, militant
將士 将士 jiàng shì : militaires, officiers et soldats
進士 进士 jìn shì : candidat ayant atteint le plus haut service d'examen impérial civil
教士 教士 jiào shì : homme d'église, membre du clergé
軍士 军士 jūn shì : sergent
理科學士 理科学士 lǐ kē xué shì : bachelier ès sciences
力士 力士 lì shì : homme fort
煉金術士 炼金术士 liàn jīn shù shì : alchimiste
名士 名士 míng shì : célèbre érudit, savant illustre, célébrité littéraire
男士 男士 nán shì : gentilhomme, monsieur
女士 女士 nǚ shì : demoiselle, dame, mademoiselle, madame
女士們 女士们 nǚ shì men : mesdames
騎士 骑士 qí shì : chevalier
騎士氣概 骑士气概 qí shì qì gài : chevalerie
起士 起士 qǐ shì : fromage (mot emprunté à l'anglais, en usage à Taïwan)
人士 人士 rén shì : personne, personnage, individu
士大夫 士大夫 shì dà fū : fonctionnaire lettré, mandarin
士多 士多 shì duō : magasin, boutique (mot d’emprunt, issu de l’anglais « store »)
士氣 士气 shì qì : moral
士人 士人 shì rén : savant, érudit
士學位 士学位 shì xué wèi : baccalauréat
士子 士子 shì zi : savant, érudit (ancien)
士族 士族 shì zú : classe des propriétaires fonciers (particulièrement pendant les dynasties Wei et Jin du nord et du sud 魏晋南北朝 Wèi Jìn Nán Běi Cháo)
文科學士 文科学士 wén kē xué shì : bachelier ès arts
文學士 文学士 wén xué shì : bachelier ès arts
相士 相士 xiàng shì : physionomiste
學會院士 学会院士 xué huì yuàn shì : académicien, membre de l’académie
學士 学士 xué shì : diplômé
學士學位 学士学位 xué shì xué wèi : baccalauréat universitaire, licence
義士 义士 yì shì : noble et juste, dévoué, patriote, loyaliste
有關人士 有关人士 yǒu guān rén shì : personnes concernées, personnes impliquées
院士 院士 yuàn shì : universitaire, académicien, agrégé
知名人士 知名人士 zhī míng rén shì : figure publique, célébrité, personnalité
助產士 助产士 zhù chǎn shì : sage-femme, accoucheuse (équivalent à 产婆 chǎn pó, ou encore 催生婆 cuī shēng pó)

 

大不里士 大不里士 Dà bù lǐ shì : Tabriz (ville située au nord-ouest de l’Iran, capitale de la province d'Azerbaïdjan oriental)
大力士 大力士 Dà lì shì : Hercule
富士 富士 Fù shì : Fuji (entreprise japonaise)
富士康 富士康 Fù shì kāng : Foxconn Technology (groupe industriel taïwanais spécialisé dans la fabrication de produits électroniques, abréviation pour 富士康科技集团 Fù shì kāng kē jì jí tuán)
富士康科技集團 富士康科技集团 Fù shì kāng kē jì jí tuán : Foxconn Technology (groupe industriel taïwanais spécialisé dans la fabrication de produits électroniques, abréviation 富士康 Fù shì kāng)
富士山 富士山 Fù shì shān : mont Fuji (situé au centre du Japon)
富士通 富士通 Fù shì tōng : Fujitsu (patronyme japonais)
勞力士 劳力士 Láo lì shì : Rolex (fabricant de montres suisse)
士多 士多 Shì duō : Stowe (ville du comté de Lamoille, dans l’Etat du Vermont, aux Etats-Unis)
士林 士林 Shì lín : Shilin (quartier de la ville de Taipei 台北市 Tái běi shì, à Taïwan)
士林區 士林区 Shì lín qū : quartier de Shilin (situé dans la ville de Taipei 台北市 Tái běi shì, à Taïwan)
士師記 士师记 Shì shī jì : Livre biblique des Juges
休士頓 休士顿 Xiū shì dùn : Houston (ville du Texas, généralement écrit 休斯敦 Xiū sī dūn)

 

 

 

Retour