格 格 gé : case, grille, cadrillage, norme, règlement, standard, modèle

變格 变格 biàn gé : déclinaison (grammatical)
表格 表格 biǎo gé : formule, formulaire
別具一格 别具一格 bié jù yī gé : faire preuve d'originalité, être unique en son genre
不及格 不及格 bù jí gé : échouer, râter
部落格 部落格 bù luò gé : blog, blogue
出格 出格 chū gé : aller trop loin, dépasser la mesure, exagérer
處格 处格 chù gé : locatif (cas grammatical)
打格子 打格子 dǎ gé zi : dessiner une grille, tracer un quadrillage, quadriller
方格 方格 fāng gé : carreau, caractère carré remplaçant un caractère illisible dans un texte chinois
方格紙 方格纸 fāng gé zhǐ : papier à carreaux, papier quadrillé, papier millimétré
風格 风格 fēng gé : style
格調 格调 gé diào : style, forme, modèle, caractère moral
格格不入 格格不入 gé gé bù rù : incompatible, inadapté, inadéquat
格格笑 格格笑 gé gé xiào : pouffer de rire, ricaner
格局 格局 gé jú : structure, composition, agencement, motif
格式 格式 gé shì : forme, format
格式化 格式化 gé shì huà : formater, formatage
格外 格外 gé wài : spécialement, particulièrement
格物 格物 gé wù : nature des choses, sciences naturelles, étude des principes sous-jacents (approche rationnelle de l’apprentissage néo-confucéen 理学 lǐ xué)
格言 格言 gé yán : maxime, devise, slogan, aphorisme
格子 格子 gé zi : treillis, patron (en couture)
格子花呢 格子花呢 gé zi huā ní : plaid, tartan écossais
夠格 够格 gòu gé : posséder les qualités requises, être en mesure de réussir, être qualifié pour, apte
規格 规格 guī gé : standard, norme, spécification
合格 合格 hé gé : qualifié, conforme, acceptable, éligible
及格 及格 jí gé : être reçu à un examen
及格線 及格线 jí gé xiàn : ligne de la réussite
拉格比 拉格比 lā gé bǐ : rugby (sport collectif)
爬格子 爬格子 pá gé zi : écrire pour gagner sa vie (utilisé dans le langage parlé), écrire laborieusement sur du papier quadrillé
品格 品格 pǐn gé : caractère (éducation), barrette, frette (sur une guitare, un luth, etc.)
破格 破格 pò gé : briser les règles, enfreindre les règles, déroger à la règle, faire une exception
騎士風格 骑士风格 qí shì fēng gé : chevalerie, titre de chevalier
人格 人格 rén gé : personnalité, intégrité, dignité
人格化 人格化 rén gé huà : anthropomorphisme, personnifier
人格神 人格神 rén gé shén : dieu personnifié, dieu anthropomorphique
神格 神格 shén gé : divinité, déité
升格 升格 shēng gé : promotion, mise à niveau, élever au rang de
失格 失格 shī gé : déchéance, disqualification
受格 受格 shòu gé : accusatif
體格檢查 体格检查 tǐ gé jiǎn chá : examen clinique (voir 身体检查 shēn tǐ jiǎn chá), bilan de santé (voir 健康检查 jiàn kāng jiǎn chá)
圖像互換格式 图像互换格式 tú xiàng hù huàn gé shì : G.I.F. (format d'image en informatique)
文件格式 文件格式 wén jiàn gé shì : format de fichier
性格 性格 xìng gé : caractère, nature, naturel, disposition, tempérament
性格不合 性格不合 xìng gé bù hé : incompatibilité d’humeur
眼格 眼格 yǎn gé : champ de vision
真格 真格 zhēn gé : vrai, réel
主格 主格 zhǔ gé : nominatif

 

愛格伯特 爱格伯特 Ài gé bó tè : Egbert (roi du Wessex en Angleterre)
安格班之圍 安格班之围 Ān gé bān zhī wéi : siège d'Angband (lieu imaginaire inventé par J.R.R. Tolkien)
安格馬 安格马 Ān gé mǎ : Angmar (royaume fictif inventé par J.R.R. Tolkien)
本格拉寒流 本格拉寒流 Běn gé lā hán liú : courant de Benguela (courant froid océanique)
布拉格 布拉格 Bù lā gé : Prague (capitale de la République tchèque)
楚格 楚格 Chǔ gé : Zoug (ville suisse)
格拉 格拉 Gé lā : Gera (ville allemande)
格拉頓平原 格拉顿平原 Gé lā dùn píng yuán : Champs aux iris (en anglais « Gladden fields », lieu imaginaire inventé par J.R.R. Tolkien)
格力 格力 Gé lì : Gree (premier réseau mondial de jeux sociaux)
基辛格 基辛格 Jī xīn gé : Henry Kissinger (diplomate américain d’origine allemande, secrétaire d’Etat de 1973 à 1977, 1923-)
加格達奇 加格达奇 Jiā gé dá qí : Jiagedaqi (quartier de la préfecture de Daxing’anling 大兴安岭地区 Dà xīng ān lǐng dì qū, au nord-ouest du Heilongjiang et au nord-est de la Mongolie Intérieure)
加格達奇區 加格达奇区 Jiā gé dá qí qū : quartier de Jiagedaqi (situé dans la préfecture de Daxing’anling 大兴安岭地区 Dà xīng ān lǐng dì qū, au nord-ouest du Heilongjiang et au nord-est de la Mongolie Intérieure)
拉法格 拉法格 Lā fǎ gé : Paul Lafargue (socialiste et activiste révolutionnaire français, gendre de Karl Marx, 1842-1911)
拉格比 拉格比 Lā gé bǐ : Rugby (ville du comté de Warwickshire, en Angleterre)
拉青格 拉青格 Lā qīng gé : Ratzinger (patronyme allemand du pape Benoît XVI)
李格非 李格非 Lǐ Gé fēi : Li Gefei (écrivain de la dynastie des Song du Nord, père de la poétesse de la dynastie des Song du Sud, Li Qingzhao 李清照 Lǐ qīng zhào, actif vers 1090)
香格里拉 香格里拉 Xiāng gé lǐ lā : Shangri-La (anciennement Gyeltang ou Gyalthang, ville ou comté chinois de Zhonfdian 中甸 Zhōng diàn,  préfecture autonome tibétaine de Diqing 迪庆藏族自治州 Dí qìng Zàng zú zì zhì zhōu, au nord-ouest du Yunnan)
辛格 辛格 Xīn gé : Singh (patronyme sikh)
於格一世 于格一世 Yú gé yī shì : Hugues 1er (duc de Bourgogne)

 

 

 

Retour

×