違 违 wéi : désobéir à, violer, enfreindre, être séparé, aller contre

不違農時 不违农时 bù wéi nóng shí : ne pas manquer la saison agricole, faire des travaux agricoles à la bonne saison
腳違例 脚违例 jiǎo wéi lì : faute de pied (jeu de balle)
久違 久违 jiǔ wéi : Cela fait longtemps...
事與願違 事与愿违 shì yǔ yuàn wéi : ne pas se dérouler pas comme prévu
違傲 违傲 wéi ào : désobéir, contrevenir, défier, enfreindre, trangresser (variante de 违拗 wéi ào)
違背 违背 wéi bèi : transgresser, violer, enfreindre, s’opposé à, contredire (variante de 违悖 wéi bèi)
違標 违标 wéi biāo : aller contre les normes établies, s’opposer à la tendance générale
違別 违别 wéi bié : quitter, partir, aller à l’encontre de
違恩負義 违恩负义 wéi ēn fù yì : désobéir à son bienfaiteur
違法 违法 wéi fǎ : illégal, violer la loi, enfreindre la loi
違法亂紀 违法乱纪 wéi fǎ luàn jì : enfreindre les règles, violer une loi
違反 违反 wéi fǎn : violer, enfreindre, contrevenir (variante de 违犯 wéi fàn)
違犯 违犯 wéi fàn : violer, enfreindre, contrevenir (variante de 违反 wéi fǎn)
違規 违规 wéi guī : enfreindre les règles
違和 违和 wéi hé : malaise, indisposition, indisposé
違紀 违纪 wéi jì : manque de discipline, enfreindre une règle, violer un principe
違建 违建 wéi jiàn : construction illégale, construit illégalement
違禁 违禁 wéi jìn : enfreindre une interdiction
違禁藥品 违禁药品 wéi jìn yào pǐn : drogue illicite, médicament illégal
違抗 违抗 wéi kàng : désobéir
違例 违例 wéi lì : infraction, délit, violer les règles, enfreindre le règlement
違令 违令 wéi lìng : désobéir, contrevenir, objecter
違命 违命 wéi mìng : désobéissance, violer le mandat du ciel (天命 tiān mìng)
違失 违失 wéi shī : faute, mauvaise conduite, errements, inconduite
違時絕俗 违时绝俗 wéi shí jué sú : défier le temps et briser les coutumes, enfreindre les conventions
違天害理 违天害理 wéi tiān hài lǐ : désobéir au ciel et nuire à la raison, caractère immoral
違誤 违误 wéi wù : désobéir (variante de 违忤 wéi wǔ)
違心 违心 wéi xīn : malgré, contre son gré, à contrecœur, faux, déloyal
違心之言 违心之言 wéi xīn zhī yán : fausse affirmation, paroles prononcées à contrecœur
違信背約 违信背约 wéi xìn bèi yuē : violation de l’obligation de bonne foi
違言 违言 wéi yán : paroles déraisonnables, remarques blessantes
違約 违约 wéi yuē : rupture de contrat, ne pas tenir une promesse, violer un accord
違約金 违约金 wéi yuē jīn : pénalités de rupture de contrat
違章 违章 wéi zhāng : enfreindre les règles, violer la réglementation
違章者 违章者 wéi zhāng zhě : transgresseur, contrevenant, violateur
現量相違 现量相违 xiàn liàng xiāng wéi : perception trompeuse
相違 相违 xiāng wéi : contrairement à, en contradiction avec, s’écarter de
陽奉陰違 阳奉阴违 yáng fèng yīn wéi : dévotion apparente et désintéressement intérieur, accord apparent mais opposition cachée, imposture

 

 

 

Retour