惹 惹 rě : provoquer, exaspérer, agacer, irriter

不好惹 不好惹 bù hǎo rě : ne pas badiner avec, ne prendre à la légère, ne pas se laisser faire
惹火 惹火 rě huǒ : enflammer, attiser le feu, chauffer, exciter
惹禍 惹祸 rě huò : provoquer un désastre, provoquer une catastrophe
惹火燒身 惹火烧身 rě huǒ shāo shēn : attiser un feu et se brûler, se brûler les doigts, souffrir à cause de sa propre ingérence
惹樓子 惹楼子 rě lóu zi : s’attirer des ennuis (variante de 惹喽子 rě lóu zi, ou encore 惹娄子 rě lóu zi)
惹亂子 惹乱子 rě luàn zi : semer le trouble, créer des problèmes
惹麻煩 惹麻烦 rě má fan : importuner, déranger, être ennuyeux, être gênant
惹毛 惹毛 rě máo : titiller, agacer, exaspérer
惹惱 惹恼 rě nǎo : offenser, contrarier, agacer
惹怒 惹怒 rě nù : provoquer l’indignation, exaspérer
惹起 惹起 rě qǐ : provoquer, attiser, éveiller, susciter
惹人 惹人 rě rén : provoquer, embêter, attirer l'attention
惹人心煩 惹人心烦 rě rén xīn fán : ennuyer, embêter quelqu’un
惹人厭 惹人厌 rě rén yàn : ennuyeux, répugnant
惹人注目 惹人注目 rě rén zhù mù : attirer l’attention, remarquable, notable
惹人注意 惹人注意 rě rén zhù yì : attirer l’attention
惹事 惹事 rě shì : semer le trouble, créer des ennuis
惹是生非 惹是生非 rě shì shēng fēi : semer le trouble, créer des ennuis, causer des problèmes, créer des difficultés
招風惹草 招风惹草 zhāo fēng rě cǎo : attirer le vent et piétiner l’herbe, semer la discorde
招惹 招惹 zhāo rě : provoquer, taquiner, agacer, exaspérer
招災惹禍 招灾惹祸 zhāo zāi rě huò : provoquer un désastre, provoquer une catastrophe

 

孃惹 娘惹 Niáng rě : Nyonya (chinois ayant migré dans les colonies britanniques en Malaisie, en Birmanie et en Indonésie, voir 峇峇娘惹 Bā bā Niáng rě)
日惹 日惹 Rì rě : Yogyakarta (ville d’Indonésie)

 

 

 

Retour

×