炒 炒 chǎo : sauté, frit à la poêle, faire sauter, frire

炒菜 炒菜 chǎo cài : aliment frit, sauté
炒蛋 炒蛋 chǎo dàn : œufs brouillés
炒地皮 炒地皮 chǎo dì pí : spéculer sur des terrains à bâtir, spéculation foncière
炒飯 炒饭 chǎo fàn : riz frit, riz cantonais, faire l’amour (familier)
炒更 炒更 chǎo gēng : travailler au noir
炒股 炒股 chǎo gǔ : spéculer en bourse (familier)
炒股票 炒股票 chǎo gǔ piào : spéculer en bourse
炒鍋 炒锅 chǎo guō : wok, poêle à frire
炒貨 炒货 chǎo huò : torréfaction, rôtissage
炒雞蛋 炒鸡蛋 chǎo jī dàn : œufs brouillés
炒家 炒家 chǎo jiā : spéculateur
炒冷飯 炒冷饭 chǎo lěng fàn : resservir la même soupe, rabâcher, radoter
炒米 炒米 chǎo mǐ : riz frit, riz pilaf
炒米粉 炒米粉 chǎo mǐ fěn : nouilles de riz sautées
炒麵 炒面 chǎo miàn : nouilles sautées, chow mein (plat cantonais)
炒熱 炒热 chǎo rè : brûlant, encore tout chaud, spéculer
炒作 炒作 chǎo zuò : spéculation, surenchère, battage médiatique
丁丁炒面 丁丁炒面 dīng dīng chǎo miàn : ding ding chao mian (petites nouilles sautées à l’agneau et au poivron)
雞蛋炒飯 鸡蛋炒饭 jī dàn chǎo fàn : riz frit aux œufs
牛肉炒麵 牛肉炒面 niú ròu chǎo miàn : nouilles sautées au bœuf
熱炒熱賣 热炒热卖 rè chǎo rè mài : vendre encore tout chaud, enseigner ce que l’on vient juste d’apprendre, enthousiasme du nouveau converti
生炒熱賣 生炒热卖 shēng chǎo rè mài : vendre encore tout chaud, vendre à la va-vite

 

 

 

Retour