Créer un site internet

辯 辩 biàn : contester, débattre, discuter, argumenter

辯白 辩白 biàn bái : apologie, plaidoyer
辯別 辩别 biàn bié : différencier, distinguer, discerner, discriminer (variante de 辨别 biàn bié)
辯才 辩才 biàn cái : éloquence, verve
辯稱 辩称 biàn chēng : faire valoir, soutenir, plaider
辯詞 辩词 biàn cí : prétexte, excuse
辯辭 辩辞 biàn cí : prétexte, excuse
辯答 辩答 biàn dá : réplique, réponse, répliquer, rétorquer
辯護 辩护 biàn hù : défendre, argumenter, plaider pour
辯護人 辩护人 biàn hù rén : défenseur
辯護士 辩护士 biàn hù shì : défenseur, apologiste
辯解 辩解 biàn jiě : s’expliquer, se justifier, défendre son point de vue, fournir une explication
辯論 辩论 biàn lùn : débat
辯明 辩明 biàn míng : clarifier, discerner, distinguer, élucider (variante de 辨明 biàn míng)
辯難 辩难 biàn nàn : débattre, répliquer, riposter, réfuter
辯認 辩认 biàn rèn : identifier et reconnaître, distinguer
辯士 辩士 biàn shì : sophiste, orateur éloquent, personne ayant des compétences rhétoriques
辯說 辩说 biàn shuō : débattre, discuter, argumenter
辯爭 辩争 biàn zhēng : argumenter, tergiverser
辯證 辩证 biàn zhèng : dialectique (variante de 辨证 biàn zhèng)
辯證法 辩证法 biàn zhèng fǎ : dialectique, méthode socratique
辯證施治 辩证施治 biàn zhèng shī zhì : diagnostic et traitement basés sur l’analyse complète de la maladie et de l’état du patient
不容置辯 不容置辩 bù róng zhì biàn : sans équivoque, sans ambiguïté, péremptoire
答辯 答辩 dá biàn : plaider, répondre à une accusation, plaidoirie, plaidoyer
分辯 分辩 fēn biàn : distinguer, différencier, résoudre, argumenter, se défendre contre une accusation, disculper, (variante de 分辨 fēn biàn)
服辯 服辩 fú biàn : confession écrite, lettre de repentance (voir 伏辩 fú biàn)
伏辯 伏辩 fú biàn : admettre ses torts, plaider coupable (également écrit 服辩 fú biàn)
抗辯 抗辩 kàng biàn : contrer une accusation, réfuter, contredire, contester
能言善辯 能言善辩 néng yán shàn biàn : avoir du bagou, éloquent
巧辯 巧辩 qiǎo biàn : argumenter de façon ingénieuse, faire valoir habilement son point de vue rhétorique
善辯 善辩 shàn biàn : éloquent, démonstratif
善者不辯, 辯者不善 善者不辩, 辩者不善 shàn zhě bù biàn, biàn zhě bù shàn : Ceux qui savent ne parlent pas, ceux qui parlent ne savent pas (citation de Laozi 老子 Lǎo zǐ, chapitre 81), ne pas se fier aux apparences
事實勝於雄辯 事实胜于雄辩 shì shí shèng yú xióng biàn : les actions parlent plus fort que les paroles
手寫辯識 手写辩识 shǒu xiě biàn shí : reconnaissance de l’écriture manuscrite
提出抗辯 提出抗辩 tí chū kàng biàn : plaider non coupable, inscrire un plaidoyer de non coupable
無罪抗辯 无罪抗辩 wú zuì kàng biàn : plaider non coupable
雄辯 雄辩 xióng biàn : éloquent, disert, oratoire, rhétorique
雄辯家 雄辩家 xióng biàn jiā : orateur, argumentateur, rhéteur, rhétoricien
爭辯 争辩 zhēng biàn : disputer, débattre, argumenter, contester
置辯 置辩 zhì biàn : argumenter, faire valoir, soutenir, persuader

 

辯才天 辩才天 Biàn cái tiān : Saraswati (déesse hindoue de la connaissance et des arts, épouse de Brahmâ)
一個數學家的辯白 一个数学家的辩白 Yī gè shù xué jiā de biàn bái : "L’apologie d'un mathématicien" (ouvrage de G. H. Hardy)

 

 

 

Retour