緒 绪 xù : commencement, extrémité, état mental, fil de pensées

別緒 别绪 bié xù : état émotionnel au moment d'une séparation
愁緒 愁绪 chóu xù : mélancolie
端緒 端绪 duān xù : fil (d’une histoire), contour
就緒 就绪 jiù xù : être prêt, être en état de
民族主義情緒 民族主义情绪 mín zú zhǔ yì qíng xù : sentiment nationaliste
千頭萬緒 千头万绪 qiān tóu wàn xù : multitude de choses inexpliquées, très compliqué, chaotique
情緒 情绪 qíng xù : état d’esprit, moral, mauvaise humeur
情緒化 情绪化 qíng xù huà : émotionnel, sentimental
情緒商數 情绪商数 qíng xù shāng shù : quotien émotionnel
情緒狀態 情绪状态 qíng xù zhuàng tài : état émotionnel
思緒 思绪 sī xù : fil de pensées, état émotionnel, humeur, sentiment, émotion
心緒 心绪 xīn xù : état d’esprit, état d’âme, humeur
心緒不寧 心绪不宁 xīn xù bù níng : être préoccupé, dérangé mentalement
緒言 绪言 xù yán : préfacer un livre, avant-propos, préambule, prélude, préface, prologue (variante de 序言 xù yán)
一切就緒 一切就绪 yī qiè jiù xù : tout est prêt, chaque chose est à sa place
意第緒語 意第绪语 yì dì xù yǔ : yiddish, yidich (langue parlée)

 

光緒 光绪 Guāng xù : Guangxu (nom de règne de l’avant-dernier empereur Qing, ayant régné de 1875 à 1908, 1871-1908)
光緒帝 光绪帝 Guāng xù dì : empereur Guangxu (nom de règne de l’avant-dernier empereur Qing, ayant régné de 1875 à 1908, 1871-1908)

 

 

 

Retour