柳 柳 liǔ : saule, (patronyme)

敗柳殘花 败柳残花 bài liǔ cán huā : saules dépérissants et fleurs fanées, femme ayant été insultée
垂楊柳 垂杨柳 chuí yáng liǔ : saule pleureur
耳柳 耳柳 ěr liǔ : saule à oreillettes, salix aurita
花紅柳綠 花红柳绿 huā hóng liǔ lǜ : fleurs rouges et saules verts, toutes les couleurs du printemps
柳綠花紅 柳绿花红 liǔ lǜ huā hóng : saules verts et fleurs rouges, toutes les couleurs du printemps
柳琴 柳琴 liǔ qín : liuqin, luth chinois à manche court (version soprano du pipa 琵琶 pí pa, possédant des trous dans la caisse de résonance, et dont la gamme est équivalente à celle d'un violon)
柳樹 柳树 liǔ shù : saule
柳葉刀 柳叶刀 liǔ yè dāo : bistouri
牛柳 牛柳 niú liǔ : aloyau
鐵板牛柳 铁板牛柳 tiě bǎn niú liǔ : filet de bœuf teppanyaki, filet de bœuf sur plaque chauffante
尋花問柳 寻花问柳 xún huā wèn liǔ : fréquenter les bordels (équivalent à 拈花惹草 niān huā rě cǎo, ou encore 惹草拈花 rě cǎo niān huā)
楊柳 杨柳 yáng liǔ : peupliers et saules, nom d’un air traditionnel
豬柳 猪柳 zhū liǔ : filet de porc, longe de porc

 

波柳 波柳 Bō liǔ : Beaulieu
春柳 春柳 Chūn liǔ : Société du Saule du printemps (compagnie théâtrale chinoise pionnière créée à Tōkyō en 1906, ayant perduré en Chine à partir de 1912 sous le nom de Compagnie théâtrale chinoise 新剧同志会 Xīn jù tóng zhì huì)
春柳劇場 春柳剧场 Chūn liǔ jù chǎng : Société du Saule du printemps (compagnie théâtrale chinoise pionnière créée à Tōkyō en 1906, ayant perduré en Chine à partir de 1912 sous le nom de Compagnie théâtrale chinoise 新剧同志会 Xīn jù tóng zhì huì)
春柳社 春柳社 Chūn liǔ shè : Société du Saule du printemps (compagnie théâtrale chinoise pionnière créée à Tōkyō en 1906, ayant perduré en Chine à partir de 1912 sous le nom de Compagnie théâtrale chinoise 新剧同志会 Xīn jù tóng zhì huì)
柳北 柳北 Liǔ běi : Liubei (quartier de la ville de Liuzhou 柳州市 Liǔ zhōu shì, dans le Guangxi)
柳城 柳城 Liǔ chéng : Liucheng (comté de Liuzhou 柳州 Liǔ zhōu, dans le Guangxi)
柳河 柳河 Liǔ hé : Liuhe (comté de Tonghua 通化 Tōng huà , dans le Jilin)
柳南 柳南 Liǔ nán : Liunan (quartier de la ville de Liuzhou 柳州市 Liǔ zhōu shì, dans le Guangxi)
柳青 柳青 Liǔ Qīng : Liu Qing (écrivain chinois, 1916-1978)
柳體 柳体 Liǔ tǐ : style calligraphique de Liu Gongquan 柳公权 Liǔ Gōng quán
柳條溝事變 柳条沟事变 Liǔ tiáo gōu shì biàn : incident de Liutiaogou (conquête de la Mandchourie par le Japon le 18 septembre 1931, également connu comme incident de Moukden 九一八事变 Jiǔ yī bā shì biàn)
柳營 柳营 Liǔ yíng : Liuying (commune du comté de Tainan 台南县 Tái nán xiàn, à Taïwan)
柳永 柳永 Liǔ Yǒng : Liu Yong (poète de la dynastie Song, 987-1053)
柳園 柳园 Liǔ yuán : Liuyuan (ville du comté de Guazhou 瓜州县 Guā zhōu xiàn, dans le Gansu)
依柳辛 依柳辛 Yī liǔ xīn : Iliouchine (constructeur aéronautique russe)

 

 

 

Retour