討 讨 tǎo : réclamer, inviter, solliciter, épouser (pour une femme), dénoncer, gouverner, réprimer

吃力不討好 吃力不讨好 chī lì bù tǎo hǎo : tâche pénible et ingrate
公開討論會 公开讨论会 gōng kāi tǎo lùn huì : forum public, tribune libre, discussion ouverte
商討 商讨 shāng tǎo : discuter, délibérer
聲討 声讨 shēng tǎo : dénoncer, condamner
討吃 讨吃 tǎo chī : réclamer de la nourriture
討底 讨底 tǎo dǐ : vouloir en savoir d’avantage, demander des détails
討底兒 讨底儿 tǎo dǐr : vouloir en savoir d’avantage, demander des détails (variante erhua de 讨底 tǎo dǐ)
討飯 讨饭 tǎo fàn : quémander de la nourriture, mendier
討好 讨好 tǎo hǎo : faire des compliments, gagner la faveur de, être récompensé pour son travail
討還 讨还 tǎo huán : récupérer, recouvrer, se faire rembourser
討教 讨教 tǎo jiào : consulter, demander conseil
討論 讨论 tǎo lùn : discuter, débattre
討論會 讨论会 tǎo lùn huì : symposium, colloque, séminaire, conférence, forum de discussion
討論區 讨论区 tǎo lùn qū : forum (en ligne), feedback
討米 讨米 tǎo mǐ : quémander de la nourriture, mendier
討平 讨平 tǎo píng : réprimer un soulèvement, pacifier
討取 讨取 tǎo qǔ : demander après
討人 讨人 tǎo rén : attirer l’attention, fille travaillant comme prostituée dans une maison close
討人歡心 讨人欢心 tǎo rén huān xīn : attrayant, aimable, agréable
討人喜歡 讨人喜欢 tǎo rén xǐ huan : qui chercher à plaire, aimable, charmant, en quête d'attention
討生活 讨生活 tǎo shēng huó : vivre au jour le jour, subvenir à ses besoins, gagner sa vie, errer sans but

 

 

 

Retour