調 调 diào : transférer, muter, affecter, accent, ton, mélodie
調 调 tiáo : accorder, régler, mélanger, assaisonner

筆調 笔调 bǐ diào : registre, style d'écriture
變調 变调 biàn diào : sandhi tonal (phénomène de modification du son des mots entrant en contact dans une même phrase)
步調 步调 bù diào : rythme, allure, cadence, pas
不調和 不调和 bù tiáo hé : discorde, dissonance, disparité
唱反調 唱反调 chàng fǎn diào : chanter une autre chanson, donner la contradiction, contredire, exprimer un point de vue opposé, faire entendre une note discordante
唱高調 唱高调 chàng gāo diào : utiliser des mots pompeux, parler avec emphase, discours grandiloquent
唱高調兒 唱高调儿 chàng gāo diàor : utiliser des mots pompeux, parler avec emphase, discours grandiloquent (variante erhua de 唱高调 chàng gāo diào)
大調 大调 dà diào : mode majeur (en musique)
帶調 带调 dài diào : avoir un ton
單調 单调 dān diào : monotone
調包 调包 diào bāo : substituer en secret, cacher dans la main, refiler (variante de 掉包 diào bāo)
調變 调变 diào biàn : modulation, moduler
調動 调动 diào dòng : transférer, manœuvrer
調度 调度 diào dù : expédier, répartir, expéditeur
調幹 调干 diào gàn : cadre choisi par la promotion d'un travailleur
調號 调号 diào hào : marque de ton en chinois (ex : ā, á, ǎ, à)
調虎離山 调虎离山 diào hǔ lí shān : déplacer le tigre hors de la montagne, attirer un adversaire dans un piège, se débarrasser de quelqu’un de gênant ou d'un problème embarrassant
調換 调换 diào huàn : échanger, permuter, changer de place (variante de 掉换 diào huàn)
調門 调门 diào mén : volume, amplitude, point de vue, argument, ton, tonalité
調門兒 调门儿 diào ménr : volume, amplitude, point de vue, argument, ton, tonalité (variante erhua de 调门 diào mén)
調任 调任 diào rèn : transférer, muter, affecter à un autre poste
調昇 调升 diào shēng : relever, rehausser, promouvoir, favoriser
調頭 调头 diào tóu : faire demi-tour, se retourner, demi-tour, revirement (variante de 掉头 diào tóu)
調子 调子 diào zi : air, mélodie, ton, intonation
定調 定调 dìng diào : donner le ton
定調子 定调子 dìng diào zi : donner le ton
對調 对调 duì diào : muter, changer de place, échanger les rôles
風調 风调 fēng diào : caractère, personnalité, style
高調 高调 gāo diào : grandiloquent, dithyrambique, pompeux, ostentatoire
解調 解调 jiě diào : démodulation, démoduler
九聲六調 九声六调 jiǔ shēng liù diào : neuf tons et six modes (système tonal du cantonais et d’autres langues du sud de l'Asie)
舊調子 旧调子 jiù diào zi : vieille rengaine, vieille ritournelle, opinion surannée, toujours la même chanson
可調 可调 kě tiáo : ajustable, réglable
空氣調節 空气调节 kōng qì tiáo jié : climatisation, air conditionné
空調 空调 kōng tiáo : climatisation, air conditionné
空調車 空调车 kōng tiáo chē : véhicule à air conditionné, voiture climatisée
論調 论调 lùn diào : argument, vue (parfois péjoratif)
民調 民调 mín diào : sondage d’opinion
母音調和 母音调和 mǔ yīn tiáo hé : harmonie vocalique
跑調 跑调 pǎo diào : désaccordé, faux
情調 情调 qíng diào : sentiment, opinion
色調 色调 sè diào : ton, teinte, nuance
商調 商调 shāng diào : négocier le transfert de personnel
上調 上调 shàng tiáo : augmenter, accentuer, ajuster à la hausse
上同調 上同调 shàng tóng diào : cohomologie (invariance d'un espace topologique en mathématiques)
聲調 声调 shēng diào : ton, intonation, tonalité, sonorité, note
昇調 升调 shēng diào : ton montant
聲調語言 声调语言 shēng diào yǔ yán : langue tonalisée
特調 特调 tè tiáo : mélange spécial
提調 提调 tí diào : superviser, désigner, affecter
調和 调和 tiáo hé : harmonie, harmonisation, réconciliation
調教 调教 tiáo jiào : instruire, enseigner, entraîner, former, élever
調節 调节 tiáo jié : régler, régulariser
調節器 调节器 tiáo jié qì : régulateur
調解 调解 tiáo jiě : concilier, agir en médiateur
調理 调理 tiáo lǐ : récupérer, prendre soin de, éduquer, former, préparer de la nourriture, se moquer
調皮 调皮 tiáo pí : espiègle, malicieux, indiscipliné
調情 调情 tiáo qíng : flirter, badiner, batifoler
調色 调色 tiáo sè : mélanger les couleurs
調色板 调色板 tiáo sè bǎn : palette
調試 调试 tiáo shì : adapter, ajuster (variante de 调适 tiáo shì)
調停 调停 tiáo tíng : réconcilier, arbitrer, agir en médiateur
調停者 调停者 tiáo tíng zhě : médiateur, intermédiaire
調笑 调笑 tiáo xiào : taquiner, plaisanter, se moquer de
調藥刀 调药刀 tiáo yào dāo : spatule
調音 调音 tiáo yīn : accorder (un instrument)
調整 调整 tiáo zhěng : ajustement, réglage
調準 调准 tiáo zhǔn : régler, ajuster, réglage, ajustement
同調 同调 tóng diào : même ton, homologie, en accord avec
細調 细调 xì diào : régler finement, ajuster
下調 下调 xià diào : rétrograder, passer à une unité inférieure
下調 下调 xià tiáo : ajuster vers le bas, abaisser, réduire
小調 小调 xiǎo diào : mode mineur (en musique)
音調 音调 yīn diào : ton, tonalité, note
語調 语调 yǔ diào : intonation, accent
主調 主调 zhǔ diào : principal point d’accord, point principal d'un argument
字調 字调 zì diào : ton d’un caractère

 

 

 

Retour