交 交 jiāo : remettre, livrer, rencontrer, nouer des relations, se croiser

不可開交 不可开交 bù kě kāi jiāo : être terriblement occupé, ne pas avoir un moment à soi
成交 成交 chéng jiāo : signer un contrat, conclure un marché
打交道 打交道 dǎ jiāo dào : entrer en contact avec, avoir affaire à
點交 点交 diǎn jiāo : délivrer un par un, nœud de réseau, centre nodal
發交 发交 fā jiāo : émettre et délivrer (au peuple)
公共交通 公共交通 gōng gòng jiāo tōng : transport en commun
公交 公交 gōng jiāo : transport public, transit de masse
公交車 公交车 gōng jiāo chē : véhicule de transport en commun, bus
公交站 公交站 gōng jiāo zhàn : gare de transit
故交 故交 gù jiāo : ancienne relation, vieil ami, ancienne connaissance
黃白交點 黄白交点 huáng bái jiāo diǎn : nœud lunaire (nœud de l'orbite lunaire sur l'écliptique)
回交 回交 huí jiāo : rétrocroisement, croisement en retour (hybridation avec un parent)
交班 交班 jiāo bān : prendre la relève, changer d’équipe
交辦 交办 jiāo bàn : assigner, mander, affecter à une tâche
交杯酒 交杯酒 jiāo bēi jiǔ : échange formel de tasses de vin entre le marié et la mariée lors d’une cérémonie de mariage traditionnel
交變 交变 jiāo biàn : alterner, alternance
交出 交出 jiāo chū : remettre, livrer, reddition
交錯 交错 jiāo cuò : sillonner, entrelacer, entrecroiser, enchevêtrer
交代 交代 jiāo dài : expliquer, rendre compte, avouer, confesser, (variante de 交待 jiāo dài)
交點 交点 jiāo diǎn : point d'intersection, nœud
交感神經 交感神经 jiāo gǎn shén jīng : système nerveux sympathique, système nerveux orthosympathique
交給 交给 jiāo gěi : remettre, tendre, délivrer
交合 交合 jiāo hé : relation sexuelle, rapport sexuel, s’accoupler, copuler
交歡 交欢 jiāo huān : relations humaines, relations sexuelles
交還 交还 jiāo huán : restituer, rétrocéder, rendre
交會 交会 jiāo huì : foire, se rencontrer, converger, percevoir (un règlement)
交火 交火 jiāo huǒ : échauffourée, fusillade
交加 交加 jiāo jiā : se produire simultanément, avoir lieu au même moment, accompagner
交接 交接 jiāo jiē : joindre, lier, connecter, prendre le relais, avoir des relations amicales avec quelqu'un, copuler, transition
交接班 交接班 jiāo jiē bān : changement de quart, relever une équipe
交結 交结 jiāo jié : associer, mêler, assembler
交九 交九 jiāo jiǔ : période la plus froide de l'année (trois périodes de neuf jours suivant le solstice d'hiver)
交來 交来 jiāo lái : remettre
交朋友 交朋友 jiāo péng you : se lier d'amitié, devenir amis, se faire des amis
交錢 交钱 jiāo qián : payer, régler, rétribuer, rémunérer
交情 交情 jiāo qing : amitié, relation amicale, affection
交手 交手 jiāo shǒu : combattre sans arme, lutter à mains nues
交通 交通 jiāo tōng : circulation, communication, liaison
交通安全 交通安全 jiāo tōng ān quán : sécurité routière
交通部 交通部 jiāo tōng bù : ministère des transports, département des transports
交通車 交通车 jiāo tōng chē : bus navette
交通意外 交通意外 jiāo tōng yì wài : accident de la circulation, accident de la route, accident de voiture
交往 交往 jiāo wǎng : fréquentation, contact, fréquenter, entrer en contact
交友 交友 jiāo yǒu : se faire des amis
交運 交运 jiāo yùn : avoir de la chance
結交 结交 jié jiāo : faire connaissance, nouer amitié, se lier d’amitié
舊交 旧交 jiù jiāo : vieil ami, ancienne connaissance
開交 开交 kāi jiāo : (ne pas pouvoir) conclure, (impossible de) mettre fin à, (ne pas pouvoir) achever
口交 口交 kǒu jiāo : sexe oral
立交 立交 lì jiāo : échangeur autoroutier (abréviation pour 立体交叉 lì tǐ jiāo chā)
面交 面交 miàn jiāo : remettre en mains propres
上交 上交 shàng jiāo : remettre aux autorités supérieures (variante de 上缴 shàng jiāo)
身心交病 身心交病 shēn xīn jiāo bìng : physiquement et mentalement malade, usé dans son corps et dans sa tête
神交 神交 shén jiāo : âmes sœurs, communier avec
世交 世交 shì jiāo : vieil ami de la famille
手交 手交 shǒu jiāo : masturbation, stimulation manuelle
送交 送交 sòng jiāo : remettre, livrer
提交 提交 tí jiāo : soumettre (un rapport, etc.), se reporter à, mentionner
外交 外交 wài jiāo : diplomatie, diplomatique, affaires étrangères
外交部 外交部 wài jiāo bù : ministère des affaires étrangères
外交部長 外交部长 wài jiāo bù zhǎng : ministre des affaires étrangères
外交關係 外交关系 wài jiāo guān xì : relations étrangères, relations diplomatiques
外交家 外交家 wài jiāo jiā : diplomate
忘年交 忘年交 wàng nián jiāo : amitié intergénérationnelle, amis malgré la différence d’âge
相交 相交 xiāng jiāo : croiser, entrecroiser, se faire des amis
相交數 相交数 xiāng jiāo shù : point d’intersection (mathématiques)
遠交 远交 yuǎn jiāo : se lier d’amitié avec des gens éloignés, amitié à distance
運交 运交 yùn jiāo : livrer, procurer, livraison, remise
正交 正交 zhèng jiāo : orthogonalité

 

古交 古交 Gǔ jiāo : Gujiao (comté de Taiyuan 太原 Tài yuán, dans le Shanxi)
古交市 古交市 Gǔ jiāo shì : Gujiao (ville du comté de Taiyuan 太原 Tài yuán, dans le Shanxi)
廣交會 广交会 Guǎng Jiāo Huì : foire de Guangdong
交城 交城 Jiāo chéng : Jiaocheng (comté de Lǚlíang 吕梁 Lǚ liáng, dans le Shanxi 山西 Shān xī)
交大 交大 Jiāo dà : université de Jiaotong (abréviation pour 交通大学 Jiāo tōng Dà xué)
交口 交口 Jiāo kǒu : Jiaokou (comté de Lǚlíang 吕梁 Lǚ liáng, dans le Shanxi 山西 Shān xī)
交通大學 交通大学 Jiāo tōng Dà xué : université de Jiaotong (spécialisée dans les communications, située à Shanghai)
美國交會 美国交会 Měi guó jiāo huì : United States Securities and Exchange Commission (abréviation pour 美国证券交易委员会 Měi guó Zhèng quàn Jiāo yì Wěi yuán huì)
上海交通大學 上海交通大学 Shàng hǎi Jiāo tōng Dà xué : université Jiao-tong de Shanghai
外交部 外交部 Wài jiāo Bù : ministère des affaires étrangères
外交關係理事會 外交关系理事会 Wài jiāo Guān xì Lǐ shì huì : Conseil des relations étrangères (laboratoire d'idées politiques américain)
外交學院 外交学院 Wài jiāo Xué yuàn : université chinoise des affaires étrangères
西安交通大學 西安交通大学 Xī ān jiāo tōng Dà xué : université Jiaotong de Xi'an
西南交通大學 西南交通大学 Xī nán Jiāo tōng Dà xué : université Jiaotong du sud-ouest (située à Chengdu)

 

 

 

Retour

×