Créer un site internet

倒 倒 dǎo : être renversé, tomber, s'écrouler, relayer, spéculer (variante de 捣 dǎo)
倒 倒 dào : renverser, verser, retourner, inversé, contraire

幫倒忙 帮倒忙 bāng dào máng : desservir quelqu'un, être plus une gêne que d'une aide quelconque
病倒 病倒 bìng dǎo : tomber malade
打倒 打倒 dǎ dǎo : aplatir, abattre, renverser son ennemi
倒把 倒把 dǎo bǎ : spéculer, jouer en bourse, profiter
倒班 倒班 dǎo bān : travailler par équipes, travailler à tour de rôle, prendre la relève
倒車 倒车 dǎo chē : changer de moyen de transport
倒買倒賣 倒买倒卖 dǎo mǎi dǎo mài : acheter et revendre, spéculer, boursicoter
倒賣 倒卖 dǎo mài : revente, revendre avec un profit, spéculer (variante de 捣卖 dǎo mài)
倒手 倒手 dǎo shǒu : passer de main en main, changer de main, relayer, de la main à la main
倒位 倒位 dǎo wèi : inversion, renversement
倒下 倒下 dǎo xià : s’écrouler, s’affaisser
倒休 倒休 dǎo xiū : passer des vacances, prendre une semaine de congé
倒運 倒运 dǎo yùn : ne pas avoir de chance, être malchanceux, malchance
倒像 倒像 dào xiàng : image inversée, image renversée
倒相 倒相 dào xiàng : inversion de phase, phase inverse
倒車 倒车 dào chē : conduire en marche arrière
倒帶 倒带 dào dài : rembobiner
倒反 倒反 dào fǎn : au lieu de, au contraire, contrairement
倒放 倒放 dào fàng : retourner, renverser, chambouler, bouleverser
倒過兒 倒过儿 dào guòr : à l’envers
倒果為因 倒果为因 dào guǒ wéi yīn : inverser la cause et l'effet, mettre la charrue avant les bœufs
倒開 倒开 dào kāi : conduire en marche arrière, rétrograder, faire marche arrière
倒空 倒空 dào kōng : vider, retourner (un sac), expulser
倒苦水 倒苦水 dào kǔ shuǐ : épancher sa douleur
倒立 倒立 dào lì : faire le poirier, se tenir la tête en bas
倒立像 倒立像 dào lì xiàng : image inversée, image renversée
倒流 倒流 dào liú : régurgiter, refluer, refoulement, reflux
倒是 倒是 dào shi : contre toute attente, en fait
倒數 倒数 dào shǔ : compter à rebours
倒數 倒数 dào shù : nombre inverse, inverse multiplicatif, réciproque (mathématiques)
倒寫 倒写 dào xiě : écriture inversée
倒影 倒影 dào yǐng : reflet, image réfléchie, image renversée, image inversée (variante de 倒映 dào yìng)
反倒 反倒 fǎn dào : bien au contraire, au lieu de celà
開倒車 开倒车 kāi dào chē : conduire en marche arrière, rétrograder, faire marche arrière
那倒是 那倒是 nà dào shi : Mais c’est bien sûr... ! Ah oui, c’est vrai... ! Absolument... !
想倒美 想倒美 xiǎng dǎo měi : Dans tes rêves... ! (équivalent à 想得美 xiǎng dé měi)
一面倒 一面倒 yī miàn dǎo : unilatéral, unanime, écrasante majorité 

 

 

 

Retour