金 金 jīn : métal, argent, or, doré, un des huit instruments de musique traditionnels 八音 bā yīn, (patronyme : Jin ou Kim en Corée)

白金 白金 bái jīn : platine
包金 包金 bāo jīn : recouvrir de feuilles d'or, dorer
本金 本金 běn jīn : capital, principal
點金石 点金石 diǎn jīn shí : pierre philosophale
點石成金 点石成金 diǎn shí chéng jīn : toucher une pierre pour la changer en or, transformer un écrit brut en joyau littéraire
定金 定金 dìng jīn : paiement initial, arrhes, acompte, avance, provision, dépôt de garantie (variante de 订金 dìng jīn)
關金 关金 guān jīn : unité en or des douanes chinoises, monnaie en usage en Chine entre 1930 et 1948 (abréviation pour 关金圆 guān jīn yuán)
黃金 黄金 huáng jīn : or
金本位 金本位 jīn běn wèi : étalon-or
金髮 金发 jīn fà : blond
金剛 金刚 jīn gāng : vajra (mot sanskrit signifiant « diamant » ou « foudre », symbole important et instrument rituel dans l'hindouisme et surtout dans la tradition bouddhique vajrayana « la voie du diamant » auquel il a donné son nom), métal dur, chrysalide
金剛石 金刚石 jīn gāng shí : diamant (identique à 钻石 zuàn shí)
金紅石 金红石 jīn hóng shí : rutile (forme minérale d’oxyde de titane TiO2, comportant jusqu’à 10% de fer)
金黃 金黄 jīn huáng : doré, en or
金黃色 金黄色 jīn huáng sè : doré, blond
金酒 金酒 jīn jiǔ : gin
金錢 金钱 jīn qián : argent, devise
金錢非萬能 金钱非万能 jīn qián fēi wàn néng : l’argent ne peut pas tout acheter, l’argent ne fait pas le bonheur
金錢萬能 金钱万能 jīn qián wàn néng : toute-puissance de l'argent
金色 金色 jīn sè : doré
金石 金石 jīn shí : plaque commémorative, inscription sur le métal ou le bronze
金文 金文 jīn wén : inscription sur bronze
金星 金星 jīn xīng : éclairs de lumières que l'on peut sembler voir (au cours d'une migraine, etc.)
金魚 金鱼 jīn yú : poisson rouge
金鐘 金钟 jīn zhōng : amirauté
金字 金字 jīn zì : lettre d’or, caractère en or
金子 金子 jīn zi : or
開金 开金 kāi jīn : alliage contenant une proportion donnée d’or
零用金 零用金 líng yòng jīn : petite monnaie
美金 美金 měi jīn : dollar américain
年金 年金 nián jīn : annuité, rente, pension
千金 千金 qiān jīn : un millier de jin 斤 (livres) d'or, argent et richesses, inestimable, votre fille (honorifique)
千金難買 千金难买 qiān jīn nán mǎi : qui ne peut pas être acheté pour mille pièces d’or, inestimable
手頭現金 手头现金 shǒu tóu xiàn jīn : argent comptant, argent liquide
五分美金 五分美金 wǔ fēn měi jīn : nickel, 5 cents américains
五金 五金 wǔ jīn : cinq métaux (l’or 金 jīn, l’argent 银 yín, le cuivre 铜 tóng, le fer 铁 tiě et l’étain 锡 xī), matériel métallique (écrous et boulons)
五金店 五金店 wǔ jīn diàn : quincaillerie, droguerie
現金 现金 xiàn jīn : argent comptant, argent liquide, trésorerie
一言千金 一言千金 yī yán qiān jīn : parole en or, parole de grande valeur, précieux conseil (identique à 一字千金 yī zì qiān jīn)
一字千金 一字千金 yī zì qiān jīn : parole en or, parole de grande valeur, précieux conseil (identique à 一言千金 yī yán qiān jīn)
紙黃金 纸黄金 zhǐ huáng jīn : contrat en or, droit de tirage spécial (instrument monétaire international)
重金 重金 zhòng jīn : énormément d’argent, extrêment riche, très coûteux
租金 租金 zū jīn : loyer (identique à 租钱 zū qian)

 

後金 后金 Hòu Jīn : Jin postérieurs (dynastie en place à partir de 1616)
金安 金安 Jīn ān : Jin'an (quartier de la ville de Lu’an 六安市 Lù ān shì, dans l’Anhui)
金邊 金边 Jīn Biān : Phnom Penh (capitale du Cambodge)
金成 金成 Jīn Chéng : Sung Kim (diplomate américain, directeur du bureau du département d’Etat américain en Corée, variante de 金晟 Jīn Chéng)
金城江 金城江 Jīn chéng jiāng : Jinchengjiang (quartier de la ville de Hechi 河池市 Hé chí shì, dans le Guangxi)
金大中 金大中 Jīn Dà zhōng : Kim Dae Jung (président de la Corée du Sud de 1998 à 2003, lauréat du prix Nobel de la paix en 2000)
金東 金东 Jīn dōng : Jindong (quartier de la ville de Jinhua 金华市 Jīn huá shì, dans le Zhejiang)
金剛 金刚 Jīn gāng : Vajrapani (préposé combattant du Bouddha), King Kong
金剛山 金刚山 Jīn gāng shān : Kumgangsan (금강산 région touristique située au nord-est de la Corée)
金湖 金湖 Jīn hú : Jinhu (comté de Huai'an 淮安 Huái ān, dans le Jiangsu ; ville de Chinhu dans le comté de Kinmen 金门县 Jīn mén xiàn, à Taïwan)
金雞 金鸡 Jīn jī : le Coq d'or (animal mythologique ; film hongkongais de 2002)
金口河 金口河 Jīn kǒu hé : Jinkouhe (quartier de la ville de Leshan 乐山市 Lè shān shì, dans le Sichuan)
金門 金门 Jīn mén : îles Kinmen ou Quemoy (situées au large de la côte du Fujian, administrées par Taïwan), Jinmen (comté de Quanzhou 泉州 Quán zhōu, dans le Fujian)
金門機場 金门机场 Jīn mén jī cháng : aéroport de Jinmen (situé à Xiamen 厦门市 Xià mén shì, dans le Fujian)
金明 金明 Jīn míng : Jinming (quartier de la ville de Kaifeng 开封市 Kāi fēng shì, dans le Henan)
金平 金平 Jīn píng : Jinping (quartier de la ville de Shantou 汕头市 Shàn tóu shì, dans le Guangdong)
金日成 金日成 Jīn Rì chéng : Kim Il Sung (ancien dirigeant nord-coréen, 1912-1994)
金山 金山 Jīn shān : Jinshan (quartier de Shanghai), Chinshan (commune du comté de Taipei 台北县 Tái běi xiàn, à Taïwan)
金水 金水 Jīn shuǐ : Jinshui (quartier de la ville de Zhengzhou 郑州市 Zhēng zhōu shì, dans le Henan)
金星 金星 Jīn xīng : Vénus (planète)
金星人 金星人 Jīn xīng rén : Vénusien, personne de Vénus
金陽 金阳 Jīn yáng : Jinyang (comté de la préfecture autonome Yi de Liangshan 凉山彝族自治州 Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu, situé au sud du Sichuan)
金正男 金正男 Jīn Zhèng nán : Kim Jong-nam (fils aîné de Kim Jong Il, ancien dirigeant nord-coréen)
金正日 金正日 Jīn Zhèng rì : Kim Jong Il (김정일 ancien dirigeant nord-coréen, 1942-2011)
金鐘 金钟 Jīn zhōng : Amirauté (quartier de Hong Kong)
舊金山 旧金山 Jiù jīn shān : San Francisco (en Californie, également écrit 三藩市 Sān fān shì)
男人來自火星, 女人來自金星 男人来自火星, 女人来自金星 Nán rén lái zì Huǒ xīng, nǚ rén lái zì Jīn xīng : Les hommes viennent de Mars, les femmes de Vénus (ouvrage de John Gray)
千金要方 千金要方 Qiān jīn yào fāng : Prescriptions valant mille pièces d’or (recueil de phytothérapie rédigé par Sun Simiao 孙思邈 Sūn Sī miǎo, au début de la dynastie Tang, abréviation 千金方 Qiān jīn fāng)
前金 前金 Qián jīn : Qianjin (quartier de la ville de Gaoxiong 高雄市 Gāo xióng shì, au sud de Taïwan)
小金 小金 Xiǎo jīn : Xiaojin (en tibétain « Btsan lha rdzong », comté situé dans la préfecture autonome tibétaine et qiang d’Aba 阿坝藏族羌族自治州 Ā bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu, dans le nord-ouest du Sichuan)

 

 

 

Retour