古 古 gǔ : ancien, vieux, antique, paléo-, (patronyme)

茶馬古道 茶马古道 chá mǎ gǔ dào : ancienne route du thé à cheval
古比 古比 gǔ bǐ : guppy (poisson d’eau douce tropical), poecilia reticulata
古城 古城 gǔ chéng : vieille ville (variante de 故城 gù chéng)
古道 古道 gǔ dào : ancienne route (voir 故道 gù dào)
古都 古都 gǔ dū : ancienne capitale
古風 古风 gǔ fēng : antiquité
古國 古国 gǔ guó : ancien pays
古話 古话 gǔ huà : vieux dicton, adage
古畫 古画 gǔ huà : peinture ancienne
古今 古今 gǔ jīn : hier et aujourd’hui, ancien et moderne
古今中外 古今中外 gǔ jīn zhōng wài : en tous temps et en tous lieux, hier comme aujourd'hui, ici comme ailleurs
古舊 古旧 gǔ jiù : archaïque
古來 古来 gǔ lái : les temps anciens, le bon vieux temps (voir 自古以来 zì gǔ yǐ lái)
古老 古老 gǔ lǎo : ancien, vieux, âgé, antique
古老肉 古老肉 gǔ lǎo ròu : porc à la sauce aigre-douce (variante de 咕咾肉 gū lǎo ròu)
古氣候學 古气候学 gǔ qì hòu xué : paléoclimatologie
古人 古人 gǔ rén : les anciens, ancêtres, aïeux
古色古香 古色古香 gǔ sè gǔ xiāng : vieille patine et odeur ancienne, intéressant et attrayant
古生物 古生物 gǔ shēng wù : paléo-organisme
古生物學 古生物学 gǔ shēng wù xué : paléontologie
古生物學家 古生物学家 gǔ shēng wù xué jiā : paléontologue, paléobiologiste
古時 古时 gǔ shí : antiquité
古時候 古时候 gǔ shí hou : dans les temps anciens, dans l'ancien temps
古書 古书 gǔ shū : livre ancien, vieux livre, classique
古玩 古玩 gǔ wán : antiquité, curiosité, bibelot
古玩店 古玩店 gǔ wán diàn : magasin d'antiquités
古往今來 古往今来 gǔ wǎng jīn lái : depuis des temps immémoriaux
古文 古文 gǔ wén : écriture classique, prose ancienne, chinois classique (en tant que modèle de littérature, notamment dans la prose des Tang et des Song)
古文化 古文化 gǔ wén huà : ancienne civilisation, culture ancienne
古文明 古文明 gǔ wén míng : ancienne civilisation, civilisation antique
古文字學 古文字学 gǔ wén zì xué : paléographie
古物 古物 gǔ wù : antiquité, objet ancien
古語 古语 gǔ yǔ : langue ancienne, vieille expression, archaïsme
古字 古字 gǔ zì : ancien caractère, forme archaïque d’un caractère chinois
今古文 今古文 jīn gǔ wén : réécriture des textes classiques
近古 近古 jìn gǔ : antiquité tardive (désignant généralement les dynasties Song, Yuan, Ming et Qing)
千古 千古 qiān gǔ : pour l’éternité, à travers les âges
前無古人後無來者 前无古人后无来者 qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě : surpasser tous les autres dans un domaine, n'avoir ni prédécesseurs ni successeurs
上古 上古 shàng gǔ : passé lointain, temps anciens, antiquité, nuit des temps, ancestral, immémorial
師古 师古 shī gǔ : à l'ancienne, comme autrefois
太古 太古 tài gǔ : immémorial, ancestral
萬古長新 万古长新 wàn gǔ cháng xīn : rester nouveau pour toujours
萬古千秋 万古千秋 wàn gǔ qiān qiū : pour l’éternité
往古 往古 wǎng gǔ : dans les temps anciens, dans l’ancien temps, autrefois, jadis
遠古 远古 yuǎn gǔ : antiquité, temps anciens
中古 中古 zhōng gǔ : Moyen Age, médiéval, de seconde main (voir 中世纪 zhōng shì jì)
中古漢語 中古汉语 zhōng gǔ hàn yǔ : chinois médiéval (langue parlée)
自古 自古 zì gǔ : depuis l'antiquité, depuis des temps immémoriaux
自古以來 自古以来 zì gǔ yǐ lái : depuis des temps immémoriaux
作古 作古 zuò gǔ : mourir, décéder, trépasser
作古人 作古人 zuò gǔ rén : mourir, disparaître à jamais

 

古比 古比 Gǔ bǐ : Courbet (patronyme)
古今小說 古今小说 Gǔ jīn xiǎo shuō : Contes anciens et modernes (collection en trois volumes datant de la fin de la dynastie des Ming, rédigés en langue courante baihua 白话 bái huà par Feng Menglong 冯梦龙 Féng Mèng lóng, également appelés les Trois propos 三言 Sān yán : Propos éclairant pour édifier le monde 喻世明言 Yù shì míng yán, en 1620, Propos pénétrants pour avertir le monde 警世通言 Jǐng shì tōng yán, en 1625 et Propos éternels pour avertir le monde 醒世恒言 Xǐng shì héng yán)
古田 古田 Gǔ tián : Gutian (comté de Ningde 宁德 Níng dé, dans le Fujian)
紅古 红古 Hóng gǔ : Honggu (quartier de la ville de Lanzhou 兰州市 Lán zhōu shì, dans le Gansu)
加古 加古 Jiā gǔ : Kako (croiseur japonais inauguré en 1925)
中古 中古 Zhōng Gǔ : la Chine et Cuba, sino-cubain

 

 

 

Retour

×