而 而 ér : et, aussi, mais (montre une relation causale, un changement d'état ou un contraste)

不得而知 不得而知 bù dé ér zhī : inconnu, ne pas pouvoir trouver
不可同日而語 不可同日而语 bù kě tóng rì ér yǔ : ne pas pouvoir parler de deux choses différentes le même jour, ne pas pouvoir mettre deux choses différentes sur le même plan, incomparable (également écrit 未可同日而语 wèi kě tóng rì ér yǔ)
不期然而然 不期然而然 bù qī rán ér rán : se produire de façon inattendue
從而 从而 cóng ér : ainsi, de cette manière, donc
而後 而后 ér hòu : après çelà, alors
而今 而今 ér jīn : maintenant, à présent, pour le moment
而是 而是 ér shì : plutôt, quelque peu, un peu, assez
而言 而言 ér yán : quant à..., en ce qui concerne... (placé en fin de phrase)
而已 而已 ér yǐ : c'est tout, simplement, rien de plus
進而 进而 jìn ér : et puis, et alors...
見難而上 见难而上 jiàn nán ér shàng : faire face aux difficultés, prendre le taureau par les cornes
就﹍而言 就﹍而言 jiù ér yán : eu égard à, malgré tout
可想而知 可想而知 kě xiǎng ér zhī : manifestement, comme on peut l'imaginer, il est clair que...
然而 然而 rán ér : cependant, mais
三十而立 三十而立 sān shí ér lì : la trentaine (années de la vie où l’on doit être indépendant, équivalent à 而立之年 ér lì zhī nián)
三思而後行 三思而后行 sān sī ér hòu xíng : y réfléchir à deux fois, bien réfléchir avant d’agir
三思而行 三思而行 sān sī ér xíng : y réfléchir à deux fois, bien réfléchir avant d’agir
時而 时而 shí ér : parfois, de façon occasionnelle
視而不見 视而不见 shì ér bù jiàn : regarder sans voir, ignorer
說說而已 说说而已 shuō shuō ér yǐ : rien de grave
死而後已 死而后已 sǐ ér hòu yǐ : jusqu’à la mort, jusqu’à son dernier jour, toute la vie
無一事而不學, 無一時而不學, 無一處而不得 无一事而不学, 无一时而不学, 无一处而不得 wú yī shì ér bù xué, wú yī shí ér bù xué, wú yī chǔ ér bù dé : tout étudier, tout le temps et en tout lieu... (Zhu Xi 朱熹 Zhū Xī)
下而上 下而上 xià ér shàng : de bas en haut
言而無信 言而无信 yán ér wú xìn : revenir sur sa parole, briser une promesse, ne pas être digne de confiance
言而有信 言而有信 yán ér yǒu xìn : tenir sa parole, tenir une promesse, être digne de confiance
一帶而過 一带而过 yī dài ér guò : soit dit en passant, au passage
因而 因而 yīn ér : par conséquent, ainsi, donc
自然而然 自然而然 zì rán ér rán : involontairement, automatiquement
自上而下的加工 自上而下的加工 zì shàng ér xià de jiā gōng : traitement de haut en bas
自下而上的加工 自下而上的加工 zì xià ér shàng de jiā gōng : traitement de bas en haut

 

 

 

Retour

×