刀 刀 dāo : couteau, lame, tranchant, [ensemble de cent feuilles de papier], (patronyme)

菜刀 菜刀 cài dāo : couteau à légumes, couteau de cuisine, hachoir, couperet
吃刀 吃刀 chī dāo : pénétration d'un outil tranchant
大刀 大刀 dà dāo : daikatana, grande épée, gros couteau, machette
刀筆 刀笔 dāo bǐ : canif
刀口 刀口 dāo kǒu : coupure, incision, entaille
刀身 刀身 dāo shēn : lame
刀子 刀子 dāo zi : couteau
二把刀 二把刀 èr bǎ dāo : inexpérimenté, incapable, bon à rien
飛刀 飞刀 fēi dāo : trancheuse à viande (à lame rotative)
火海刀山 火海刀山 huǒ hǎi dāo shān : mer de flammes et montagnes tranchantes, lieu particulièrement dangereux, écueil, péril
開刀 开刀 kāi dāo : exécuter ou subir une opération chirurgicale, opérer ou être opéré
立刀旁 立刀旁 lì dāo páng : clé du couteau (ancien radical Kangxi n°18,刂 dāo, équivalent à 侧刀旁 cè dāo páng)
兩面三刀 两面三刀 liǎng miàn sān dāo : deux visages et trois couteaux, double jeu, duplicité, hypocrisie
馬刀 马刀 mǎ dāo : sabre, épée de cavalerie
秋刀魚 秋刀鱼 qiū dāo yú : saurie, orphie, balaou du Pacifique (genre de maquereau), cololabis saira
日本刀 日本刀 rì běn dāo : sabre japonais, katana
色字頭上一把刀 色字头上一把刀 sè zì tóu shàng yī bǎ dāo : il y a un couteau en haut du caractère de la luxure, les activités licencieuses peuvent entraîner des conséquences amères
水果刀 水果刀 shuǐ guǒ dāo : couteau à fruits, couteau d’office
小刀 小刀 xiǎo dāo : couteau, coutelas

 

大刀會 大刀会 Dà dāo huì : Secte du lotuc blanc, Société du lotus blanc (impliquée dans des activités anti-occidentales au moment de la révolte des Boxers, à la fin de la dynastie Qing)
小刀會 小刀会 Xiǎo dāo huì : Société des Petites Epées (organisation politique et militaire, fondée dans les années 1850, ayant mené une rébellion infructueuse contre les Qing en 1855)

 

 

 

Retour