卸 卸 xiè : décharger, démonter, dégager, se détacher de

拆卸 拆卸 chāi xiè : démanteler, défaire, démonter, désassembler
倒戈卸甲 倒戈卸甲 dǎo gē xiè jiǎ : déposer les armes, rendre les armes
交卸 交卸 jiāo xiè : remettre à son successeur, quitter ses fonctions
傾卸 倾卸 qīng xiè : vider en basculant, décharger, déverser (variante de 倾泄 qīng xiè et de 倾泻 qīng xiè)
推卸 推卸 tuī xiè : se dérober, se soustraire à, échapper à, esquiver, éluder, éviter, renvoyer la balle
脫卸 脱卸 tuō xiè : échapper à, se soustraire à, se détacher de
卸貨 卸货 xiè huò : décharger des marchandises, déchargement
卸肩兒 卸肩儿 xiè jiānr : se libérer d’un poids sur les épaules, se libérer d’un fardeau, se dessaisir d’un dossier, démissionner
卸磨殺驢 卸磨杀驴 xiè mò shā lǘ : tuer l’âne qui a permis d’actionner la meule, se débarrasser de quelqu’un une fois qu'il a cessé d’être utile
卸任 卸任 xiè rèn : quitter son poste
卸套 卸套 xiè tào : desserrer un joug, retirer un harnais, désarnacher
卸下 卸下 xiè xià : décharger, démonter, détacher, dételer
卸載 卸载 xiè zài : débarquer, décharger, désinstaller (informatique)
卸職 卸职 xiè zhí : être démis de ses fonctions, démissionner
卸裝 卸装 xiè zhuāng : se dégager de sa parure, enlever ses ornements, se démaquiller (variante de 卸妆 xiè zhuāng)
卸妝 卸妆 xiè zhuāng : se démaquiller, se dégager de sa parure, enlever ses ornements (variante de 卸装 xiè zhuāng)
裝卸 装卸 zhuāng xiè : charger et décharger, assembler et démonter, manutentionner

 

 

 

Retour