孽 孽 niè : enfant illégitime, fruit du pêché, mauvais présage, désastre

孽報 孽报 niè bào : mauvais karma
孽畜 孽畜 niè chù : créature du diable, animal maléfique
孽緣 孽缘 niè yuán : liaison fatale
孽障 孽障 niè zhàng : créature du diable, créature maléfique
孽種 孽种 niè zhǒng : fléau de son existence
孽子 孽子 niè zǐ : enfant illégitime, fils indigne, fils d’une concubine
前生冤孽 前生冤孽 qián shēng yuān niè : péché dans une vie antérieure (bouddhisme)
天災地孽 天灾地孽 tiān zāi dì niè : catastrophes et phénomènes contre nature, avertissements envoyés par le ciel
妖孽 妖孽 yāo niè : personne malfaisante, scélérat
冤孽 冤孽 yuān niè : péché (bouddhisme), inimitié menant au péché (également écrit 冤业 yuān yè)
作孽 作孽 zuò niè : pécher

 

孽海花 孽海花 Niè hǎi huā : Fleur sur l’océan des péchés (roman de Zeng Pu, paru en 1907)

 

 

 

Retour