Créer un site internet

戳 戳 chuō : percer, piquer, piqueter, éperonner, tringler (vulgaire)

戳壁腳 戳壁脚 chuō bì jiǎo : dire du mal des gens dans leur dos, médire, médisance
戳不住 戳不住 chuō bù zhù : ne pas résister à l’épreuve, ne pas être à la hauteur
戳穿 戳穿 chuō chuān : crever, percer, dévoiler, mettre à nu
戳穿試驗 戳穿试验 chuō chuān shì yàn : test de perforation
戳刺感 戳刺感 chuō cì gǎn : ressentir des épingles et des aiguilles, sensation de fourmillement, paresthésie
戳搭 戳搭 chuō dā : heurter, frapper
戳得住 戳得住 chuō de zhù : résister à l’épreuve, être à la hauteur
戳份兒 戳份儿 chuō fènr : faire étalage, étaler
戳兒 戳儿 chuōr : tampon, cachet, sceau (également écrit 戳子 chuō zi, ou encore 戳记 chuō jì)
戳個兒 戳个儿 chuō gèr : physique, silhouette, stature
戳咕 戳咕 chuō gū : provoquer en secret, inciter secrètement
戳禍 戳祸 chuō huò : semer le trouble
戳脊梁 戳脊梁 chuō jǐ liang : dire du mal des gens dans leur dos, médire, médisance
戳脊梁骨 戳脊梁骨 chuō jǐ liang gǔ : dire du mal des gens dans leur dos, médire, médisance
戳記 戳记 chuō jì : tampon, cachet, sceau (également écrit 戳儿 chuōr, ou encore 戳子 chuō zi)
戳力 戳力 chuō lì : travailler à, s’efforcer de, tentative
戳破 戳破 chuō pò : crever, percer, mettre à nu
戳子 戳子 chuō zi : tampon, cachet, sceau (également écrit 戳儿 chuōr, ou encore 戳记 chuō jì)
刺戳 刺戳 cì chuō : percer, perforer, éperonner
時戳 时戳 shí chuō : horodatage
時間戳 时间戳 shí jiān chuō : horodatage

 

 

 

Retour